- 注释
- 卷卷:形容走廊曲折连绵。
长廊:长长的通道或走廊。
走:行走。
黄叶:枯黄的树叶。
席帘:用布或竹等制成的遮挡物,挂在窗户或门上的。
垂地:直达地面。
香烟:这里指燃烧的香产生的烟雾。
歇:停止,消失。
主人:房屋的主人或聚会的主持人。
待来:等待某人到来。
终不来:最终没有来。
火红:形容颜色鲜红。
销尽:烧完,耗尽。
灰如雪:灰烬像雪一样白。
- 翻译
- 漫步在长长的走廊上,落叶铺满了道路。
帷帘低垂,室内香气渐渐消散。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家苏轼的作品。诗中的意境十分深远,它描绘了一种等待中的人静寂与自然万物的和谐共生。
"卷卷长廊走黄叶,席帘垂地香烟歇。" 这两句通过对秋天落叶和帷幕下垂、香气渐消的细腻描写,营造出一个静谧而又略带哀伤的情景。黄叶铺满长廊,给人以时间流逝、季节更迭之感;席帘垂至地面,原本应该散发的香烟却已然熄灭,似乎预示着某种期待或等待的消失。
"主人待来终不来,火红销尽灰如雪。" 这两句则更加深化了这种情感。主人迟迟未至,即便是最热烈的期待也逐渐冷却,如同火焰耗尽,只留下冰冷的灰烬。这景象在诗人笔下被描绘得淋漓尽致,透露出一种深深的孤寂感和对逝去时光的无奈。
整首诗通过对自然界细微变化的捕捉,以及主人不至的期待落空,展现了苏轼特有的抒情风格。同时,这种静谧中带着淡淡哀愁的情绪,也反映出诗人内心的沉郁与哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题兰史罗浮纪游图
我阅世界大地图,罗浮一点乃在南岭之南隅。
神禹伯益导焚所未到,发见乃始汉家使者中大夫。
二千馀年在世界,为山主者仙之儒。
洞天福地收不尽,许容黄面瞿昙徒。
霸者之宫贼巢穴,仙山时亦遭点污。
游人迁客更多事,往往镌刻伤山肤。
沉迷诗酒发幻想,或突神女搪仙姑。
梅花无言翠羽笑,梦中彼美颜何姝?
天公应悔蓬莱割左股,隳落欲界非仙都。
迩来仙人所治地益窄,堑山跨海来群胡。
各思圈地逞势力,此邦多宝尤觊觎。
此时傥有豪杰出,岂能揖让无征诛!
此时若作厌世想,纵成仙去胡为乎?
潘生昔游半球万里路,海山看尽呼归桴。
中间锡兰岛上逢佛睡,一任释种为人奴。
佛犹如此仙可想,但有沉醉醪何酥。
仙人醉生佛梦死,世间学者宁非愚。
留名山石石且枯,岂有丹青能不逾?
人生若作千秋万岁想,固应自立昂藏躯。
黄河、扬子、珠江判流域,文明之运方南趋。
天道由来后起胜,以中證外原非诬。
但须世界有豪杰,太极虽倒人能扶。
南界之山走百粤,如罗浮者雄非粗。
奇峰四百瀑九百,慎勿但作诗人娱。
上有神桂下有湖,洞中仙蝶不可呼。
题君此图正风雨,想见罗浮离合云模糊。
《题兰史罗浮纪游图》【清·丘逢甲】我阅世界大地图,罗浮一点乃在南岭之南隅。神禹伯益导焚所未到,发见乃始汉家使者中大夫。二千馀年在世界,为山主者仙之儒。洞天福地收不尽,许容黄面瞿昙徒。霸者之宫贼巢穴,仙山时亦遭点污。游人迁客更多事,往往镌刻伤山肤。沉迷诗酒发幻想,或突神女搪仙姑。梅花无言翠羽笑,梦中彼美颜何姝?天公应悔蓬莱割左股,隳落欲界非仙都。迩来仙人所治地益窄,堑山跨海来群胡。各思圈地逞势力,此邦多宝尤觊觎。此时傥有豪杰出,岂能揖让无征诛!此时若作厌世想,纵成仙去胡为乎?潘生昔游半球万里路,海山看尽呼归桴。中间锡兰岛上逢佛睡,一任释种为人奴。佛犹如此仙可想,但有沉醉醪何酥。仙人醉生佛梦死,世间学者宁非愚。留名山石石且枯,岂有丹青能不逾?人生若作千秋万岁想,固应自立昂藏躯。黄河、扬子、珠江判流域,文明之运方南趋。天道由来后起胜,以中證外原非诬。但须世界有豪杰,太极虽倒人能扶。南界之山走百粤,如罗浮者雄非粗。奇峰四百瀑九百,慎勿但作诗人娱。上有神桂下有湖,洞中仙蝶不可呼。题君此图正风雨,想见罗浮离合云模糊。
https://www.xiaoshiju.com/shici/50667c6fc11d9620185.html