- 拼音版原文全文
天 台 瀑 布 唐 /曹 松 万 仞 得 名 云 瀑 布 ,远 看 如 织 挂 天 台 。休 疑 宝 尺 难 量 度 ,直 恐 金 刀 易 剪 裁 。喷 向 林 梢 成 夏 雪 ,倾 来 石 上 作 春 雷 。欲 知 便 是 银 河 水 ,堕 落 人 间 合 却 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝尺(bǎo chǐ)的意思:比喻非常珍贵的尺度或标准。
便是(biàn shì)的意思:表示事物一旦达到某种程度或状态,就不再有其他变化。
春雷(chūn léi)的意思:指春天雷声,比喻激起人们革命斗志的事物或人。
得名(dé míng)的意思:获得名字或称号
堕落(duò luò)的意思:指人的品德败坏,道德沦丧。
河水(hé shuǐ)的意思:指大河的水流,借指事物的变化和发展。
剪裁(jiǎn cái)的意思:指根据需要,剪去多余的部分,使之适合。
量度(liáng dù)的意思:衡量事物大小、程度或价值。
林梢(lín shāo)的意思:指树木的顶端或高处。
瀑布(pù bù)的意思:指水从高处直接落下的景象。
却回(què huí)的意思:却指转身,回指转身回去。表示事情发展到一定程度后又回到原来的状态或位置。
人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
天台(tiān tāi)的意思:指官员的职位或地位高而危险,随时可能倾覆。
夏雪(xià xuě)的意思:夏季下雪,形容特殊情况或奇迹。
银河(yín hé)的意思:指银河系,也指河流水系。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅壮丽的山水景象,通过对比和夸张的手法,强调了天台瀑布的宏伟与不可测度。开篇“万仞得名云瀑布,远看如织挂天台”两句,以“万仞”形容瀑布之高,表明诗人对其规模的震撼,同时通过“远看如织挂天台”的比喻,传达了瀑布在远处观察时给人以轻盈、美丽的感觉,与天然形成的天台相呼应。
紧接着,“休疑宝尺难量度,直恐金刀易剪裁”两句,用反语表达瀑布之不可测量,其规模之大超出了常规的衡量标准。同时,“金刀易剪裁”的比喻,则形象地说明了瀑布如同一把无形而锋利的刀刃,切割出独特的天然景观。
“喷向林梢成夏雪,倾来石上作春雷”两句,以生动的描写展现了瀑布下落时带来的效果:在夏日,它如同飞扬的雪花;在岩石之上,则如春天般的雷鸣声。这种对比强调了瀑布不仅是自然界的一道风景线,更是一种力量与活力的象征。
最后,“欲知便是银河水,堕落人间合却回”两句,以神话传说中“银河”为喻,将天台瀑布比作天上的星河,从而提升了其在诗人心中的崇高地位。同时,“堕落人间合却回”的表述,寓意着这股水流最终将归于自然的循环之中。
整首诗通过对自然景观的细腻描绘和丰富想象,展现了诗人对于大自然无限的赞美与敬畏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
为户部张主事赋家谱
张均与我同年友,簪花曾醉琼林酒。
于今粉署拜美□,除籍能声满人口。
昨来携重扣我门,示我谱牒多华文。
长歌短韵戛金玉,雄词丽句涵春云。
知君家世起于汴,鼻祖由来称积善。
积善渊源庆泽长,至今孙子愈蕃衍。
岭海当年曾宦游,移家今又居新州。
蝉联奕叶多显达,九龄玄素同源流。
圴今生于百年后,绍袭箕□明世冑。
图宗分派别亲疏,穷本追源辨真否。
谱系明兮泾渭分,从兹昭穆知所尊。
光先振后有如此,会看百世扬清芬。