《次韵吴守四首·其一》全文
- 翻译
- 连续十天阴冷,今天终于放晴,我回来正好赶上欣赏春天盛开的大花。
主人家有上千斛清澈的香泉,他亲自擦拭漉酒巾,准备用来品酒。
- 注释
- 十日阴寒:连续多日阴冷。
此日晴:今日天气放晴。
归来:回来。
趁赏:赶在合适的时候欣赏。
大花春:春天盛开的大花。
主家:主人。
千斛:形容数量极多。
香泉碧:清香的泉水。
却自:亲自。
摩挲:抚摸,擦拭。
漉酒巾:漉酒布巾,用于过滤酒液。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造的《次韵吴守四首(其一)》。诗中描述了从连续十天的阴冷天气转为晴朗的日子,诗人抓住这个时机回家,目的是为了欣赏春天盛开的花朵,并且享受主人提供的千斛美酒。诗人提到的“香泉碧”暗示了酒水质地优良,而“漉酒巾”则描绘了诗人亲自滤酒的场景,流露出对美酒的热爱和对生活的闲适情趣。整体上,这首诗通过自然景色和日常活动,展现了诗人对美好时光的珍视与享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄龙大潜效韦体
夙负偃蹇志,共怀林下心。
谁言尘事縻,以兹旷幽寻。
夏火方云始,索居念朋簪。
薄携一樽酒,命驾来城南。
湛湛晨河流,依依嘉树林。
晤言有时閒,挥觞共鸣琴。
久要或可冀,希哲信难任。
君怀谅不乖,惠我瑶华音。