- 拼音版原文全文
将 为 枝 江 之 行 宋 /晁 说 之 北 斗 垂 几 尺 ,东 京 路 几 千 。大 江 复 几 深 ,腊 尾 难 放 船 。岂 无 凋 胡 饭 ,疾 病 相 后 先 。波 涛 日 夜 起 ,高 枕 相 与 眠 。春 风 明 日 来 ,为 我 添 华 颠 。沅 湘 盛 春 风 ,兰 茝 为 人 妍 。沅 湘 无 故 人 ,耕 钓 异 云 烟 。沅 湘 有 故 人 ,避 地 于 我 前 。彼 美 媚 学 子 ,共 讲 中 庸 篇 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北斗(běi dǒu)的意思:指北斗星,比喻坚定不移的方向或者引导。
避地(bì dì)的意思:避开危险或困难的地方;逃离危险的地方。
波涛(bō tāo)的意思:形容波浪汹涌澎湃的样子。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
大江(dà jiāng)的意思:形容大江奔流向东流去,意味着时光流转,世事变迁。
东京(dōng jīng)的意思:指极远的地方,比喻离得很远或非常遥远的地方。
放船(fàng chuán)的意思:指放手做事,不再管束或干涉。
高枕(gāo zhěn)的意思:指心情安逸,没有忧虑。
耕钓(gēng diào)的意思:指农民在田间劳作,勤劳耕种和钓鱼,形容人勤劳努力,兼顾多种事务。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
后先(hòu xiān)的意思:后者先行,先者后至。
华颠(huá diān)的意思:指人的容貌高雅美丽,举止端庄大方。
疾病(jí bìng)的意思:疾病是指身体上的不适或病痛。
几深(jǐ shēn)的意思:程度深厚,深入到何种程度
腊尾(là wěi)的意思:指年底,特别是年底的时候。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
日来(rì lái)的意思:日子一天天过,时间不断流逝。
盛春(shèng chūn)的意思:形容春天的景象繁盛、生机勃勃。
为我(wèi wǒ)的意思:为了我
为人(wéi rén)的意思:指一个人的为人处世、品行和为人民服务的态度和方式。
无故(wú gù)的意思:无缘无故地、没有理由地
相与(xiāng yǔ)的意思:相互交往、相互往来。
相后(xiāng hòu)的意思:最终,结果
学子(xué zǐ)的意思:学生、读书人
有故(yǒu gù)的意思:有故意味着有故事、有来历,形容事物有一定的背景或由来。
沅湘(yuán xiāng)的意思:沅湘是指湖南的两条大河,沅江和湘江。这个成语常用来形容两者相连,形影不离的关系。
云烟(yún yān)的意思:指烟雾缭绕的样子,比喻事物隐约不清、虚幻不实。
中庸(zhōng yōng)的意思:中庸是指处事、言行等保持中立、不偏不倚的态度和行为准则。
- 注释
- 北斗:古代指北天极附近的七颗亮星,象征方向。
东京:古时对京都的称呼,此处可能指当时的首都。
腊尾:农历十二月的末尾,冬季。
华颠:白头,指年老。
沅湘:古代中国湖南沅水和湘水的合称。
兰茝:兰花和香草,象征高洁。
避地:为了躲避战乱或其他原因而迁移。
中庸:儒家经典,主张适度之道。
- 翻译
- 北斗星垂落有多低,通往东京的道路究竟有多长。
长江的深度难以测量,年末时节船只难以出航。
难道没有雕胡这样的粗粮充饥,疾病却总是先于我到来。
日夜波涛汹涌,我们只能高枕共眠等待春天。
明日春风将至,为我增添白发的华彩。
沅湘之地春风正浓,兰花芷草因人而美丽。
沅湘并无旧友,这里耕钓的生活与别处截然不同。
然而在沅湘,我有老朋友,他们避世来到我身边。
那位美丽的学者,与我共同研读《中庸》篇章。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《将为枝江之行》。诗中,诗人以北斗低垂、东京路遥的景象开篇,寓言了行程的遥远和艰辛。接下来,他描述了江水深广,正值年末,船只难以出行,暗示了旅途的困难。在这样的困境中,诗人表达了对疾病的担忧,以及与同伴共度艰难的相互扶持。
诗的后半部分,诗人期待着春风的到来,希望它能为他的白发增添生机。他对沅湘之地的春风和美景充满向往,但也感慨那里并无旧友,只有新识的学子共论儒家经典《中庸》。这体现了诗人旅途中的孤独感,以及对知识和文化的追求。
总的来说,这首诗通过描绘旅途的艰辛和对未来的期待,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌和对学术的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
薛阳陶觱篥歌
平泉上相东征日,曾为阳陶歌觱篥。
乌江太守会稽侯,相次三篇皆俊逸。
桥山殡葬衣冠后,金印苍黄南去疾。
龙楼冷落夏口寒,从此风流为废物。
人间至艺难得主,怀抱差池恨星律。
邗沟仆射戎政闲,试渡瓜洲吐伊郁。
西风九月草树秋,万喧沈寂登高楼。
左篁揭指徵羽吼,炀帝起坐淮王愁。
高飘咽灭出滞气,下感知己时横流。
穿空激远不可遏,髣髴似向伊水头。
伊水林泉今已矣,因取遗编认前事。
武宗皇帝御宇时,四海恬然知所自。
扫除桀黠似提帚,制压群豪若穿鼻。
九鼎调和各有门,谢安空俭真儿戏。
功高近代竟谁知,艺小似君犹不弃。
勿惜喑呜更一吹,与君共下难逢泪。
《薛阳陶觱篥歌》【唐·罗隐】平泉上相东征日,曾为阳陶歌觱篥。乌江太守会稽侯,相次三篇皆俊逸。桥山殡葬衣冠后,金印苍黄南去疾。龙楼冷落夏口寒,从此风流为废物。人间至艺难得主,怀抱差池恨星律。邗沟仆射戎政闲,试渡瓜洲吐伊郁。西风九月草树秋,万喧沈寂登高楼。左篁揭指徵羽吼,炀帝起坐淮王愁。高飘咽灭出滞气,下感知己时横流。穿空激远不可遏,髣髴似向伊水头。伊水林泉今已矣,因取遗编认前事。武宗皇帝御宇时,四海恬然知所自。扫除桀黠似提帚,制压群豪若穿鼻。九鼎调和各有门,谢安空俭真儿戏。功高近代竟谁知,艺小似君犹不弃。勿惜喑呜更一吹,与君共下难逢泪。
https://www.xiaoshiju.com/shici/15067c6b36aae2b8509.html
自湘川东下立春泊夏口阻风登孙权城
吴门此去逾千里,湘浦离来想数旬。
只见风师长占路,不知青帝已行春。
危怜坏堞犹遮水,狂爱寒梅欲傍人。
事往时移何足问,且凭村酒暖精神。