书成胝手怜心苦,神护赪肩觉担轻。
- 拼音版原文全文
题 天 台 凝 真 宫 陈 道 士 缘 化 藏 经 既 成 求 诗 还 山 宋 /张 镃 羽 帔 褊 褼 下 赤 城 ,烧 松 秃 兔 气 尤 清 。书 成 胝 手 怜 心 苦 ,神 护 頳 肩 觉 担 轻 。万 笈 云 签 来 北 阙 ,一 朝 宝 翰 得 东 明 。明 年 我 欲 仙 游 去 ,要 听 岩 扃 晓 诵 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝翰(bǎo hàn)的意思:形容书信或文章的内容珍贵、精美。
北阙(běi què)的意思:指高大的宫阙,比喻高峻的山峰或高耸入云的建筑物。
赤城(chì chéng)的意思:指人名、地名等的简称,也指人名、地名等的简称,也指红色、红润、红艳。
东明(dōng míng)的意思:指太阳升起的方向,也用来比喻光明、希望、前途等。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
褊褼(biǎn xiān)的意思:形容人情狭小,不宽厚。
仙游(xiān yóu)的意思:指人或物以超凡脱俗的方式行动或存在。
岩扃(yán jiōng)的意思:形容门户坚固,不易打开。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
羽帔(yǔ pèi)的意思:指官员的服装,也用来形容人的外表或形象。
云签(yún qiān)的意思:指签署合同或文件时,双方在不同地点通过互联网进行签名,无需亲自见面。
- 注释
- 羽帔:宽大的披风。
褊褼:窄袖短袍。
赤城:地名,可能指道教中的仙境。
烧松:松火,可能指夜晚的照明。
秃兔:兔影,形容月夜。
胝手:磨出老茧的手。
赪肩:红润的肩膀,形容劳累。
北阙:皇宫,古代朝廷的代称。
宝翰:珍贵的手稿。
东明:东方的明光,可能指日出或皇宫的光辉。
仙游:道教中的升仙之旅。
岩扃:山岩中的住所,隐士居所。
- 翻译
- 身披羽帔,窄袖短袍,离开赤城,松火与兔影更显清冷。
书写完毕,双手磨出老茧,心中感慨辛劳,神灵护佑,肩头压力仿佛减轻。
无数书籍从皇宫运来,珍贵的手稿在东方明光中显现。
来年我计划启程仙游,最想听到的是山岩深处清晨的读书声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅仙境图景,充满了超然物外的意境和对道法修炼的向往。开篇“羽帔褊褼下赤城”一句,以神仙羽衣的飘逸形象,引出了仙人降临赤城的壮丽画面。“烧松秃兔气尤清”则是对仙境中自然景观的描写,其中“烧松”可能指的是古代的一种祭天礼仪,或许只是在强调仙境中的松树之干净。整体上,这两句营造了一种超脱尘世、洁净高远的氛围。
接下来的“书成胝手怜心苦,神护赪肩觉担轻”表达了诗人对于完成道藏经书所付出的辛勤劳动和心血,以及在此过程中对神明加身护卫的感念。这里的“胝手”形象生动地展示了长时间写书带来的疲惫,而“神护赪肩觉担轻”则是诗人内心对于道法保护的信仰和安慰。
“万笈云签来北阙,一朝宝翰得东明”一句,继续展现了仙境的壮观与超自然力量。这里的“万笈云签”可能指的是天界中众多的仙籍或道书,而“北阙”则常被用作天帝所居之地的代名词。“宝翰得东明”则是诗人对于获得道法真诀的喜悦和自信。
最后,“明年我欲仙游去,要听岩扃晓诵声”表达了诗人的愿望,即在来年希望能够进入更高级别的仙境,去聆听那些清晨从岩石中传来的道法真言。这里的“岩扃”可能是指某种特定的仙山洞府,而“晓诵声”则是对仙境中清晨时分传来的神秘声音的描绘。
总体来说,这首诗通过对仙境景观和修炼道法的描写,展现了诗人对于超脱尘世、追求永恒生命的深切向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢