- 拼音版原文全文
秋 夜 怀 菊 山 沈 庄 可 宋 /邹 登 龙 凉 风 动 金 旻 ,奄 忽 寒 节 至 。百 卉 俱 萎 垂 ,梧 桐 亦 飘 坠 。明 月 入 我 牖 ,展 转 不 能 寐 。雇 影 重 伤 心 ,思 君 长 下 泪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百卉(bǎi huì)的意思:形容花草繁盛,各种各样的花草。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
风动(fēng dòng)的意思:形容风势强劲,动力雄厚。
顾影(gù yǐng)的意思:顾念、牵挂回忆。
寒节(hán jié)的意思:形容天气寒冷的时候。
君长(jūn zhǎng)的意思:主管或领导者
凉风(liáng fēng)的意思:指清凉的风,也用来形容事物的情况好转。
明月(míng yuè)的意思:形容月亮明亮清澈、明朗动人,也用来比喻人的才情出众、光彩照人。
飘坠(piāo zhuì)的意思:指人或物从高处下落,形容失去平衡或失去地位、权力等。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
奄忽(yǎn hū)的意思:指突然、猛烈地发生或进行,形容事情发展迅速,时间短暂。
展转(zhǎn zhuǎn)的意思:转变、变化。
重伤(zhòng shāng)的意思:指伤势严重,造成重大损害或伤害。
- 注释
- 凉风:秋风。
金旻:星空。
奄忽:忽然。
寒节:寒冷的季节。
百卉:各种花朵。
萎垂:凋零低垂。
梧桐:梧桐树。
飘坠:落叶。
牖:窗户。
展转:辗转反侧。
顾影:看着自己的影子。
伤心:悲伤。
思君:思念你。
- 翻译
- 秋风轻轻吹过星空,忽然间寒冷的季节来临。
各种花朵都凋零低垂,梧桐树也落叶纷飞。
明亮的月光洒进我的窗户,我辗转反侧难以入睡。
看着自己的影子,心中更加悲伤,思念你总是让我泪流不止。
- 鉴赏
这首宋诗《秋夜怀菊山沈庄可》由邹登龙所作,描绘了秋天深夜的景象和诗人内心的情感。首句“凉风动金旻”以秋风的寒意开启,暗示季节转换,金旻(天空)也感受到凉意。接下来,“奄忽寒节至”强调时间的快速流逝,秋季已至,万物凋零。“百卉俱萎垂,梧桐亦飘坠”细致描绘了植物在秋风中的衰败,连梧桐叶也纷纷落下,渲染出凄清的气氛。
诗人独坐窗前,明亮的月光洒进屋内,“明月入我牖”,却无法驱散内心的孤寂。他辗转反侧,难以入眠,“展转不能寐”,显示出对远方友人的深深思念。“顾影重伤心,思君长下泪”直接表达了诗人对沈庄可的深切怀念,看着自己的影子,心中悲痛,泪水涟涟。
整首诗通过秋夜的景色和诗人的情绪变化,展现了诗人对友人的深深挂念,以及对时光易逝、人生无常的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢