《园蔬十咏·其三韭》全文
- 注释
- 肉食:指有权势或富贵的人。
嘲:嘲笑。
三九:指冬季最寒冷的时候。
终:终究,仍然。
怜:怜惜。
气韵:人的气质和风度。
清:清雅,高洁。
一畦:一块菜地。
春雨:春季的雨水。
足:足够。
翠发:青翠的头发,比喻茂盛的绿色植物。
剪:修剪。
生:生长。
- 翻译
- 权贵们嘲笑三九之寒,却仍然怜惜那清雅的气质。
一场春雨过后,满园翠绿如发,修剪后更加生机盎然。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家刘子翚的作品,名为《园蔬十咏(其三)韭》。从诗中可以感受到作者对自然生活的热爱和细腻观察。
"肉食嘲三九,终怜气韵清" 这两句表达了诗人在寒冷的三月天气里,还能品尝到新鲜美味的蔬菜,并欣赏这种简单食物中蕴含的清新气息。这里的“肉食”指的是比较营养丰富的食物,而“嘲三九”则是形容初春时节,天气尚冷。“终怜”表达了诗人对这份美好的享受感到珍惜和欣赏。
"一畦春雨足,翠发剪还生" 这两句描绘了一幅春雨后植物蓬勃生长的景象。“一畦”指的是一片土地,“春雨足”则说明了这片土地已经吸收了充分的春雨水分。“翠发剪还生”形容韭菜在修剪之后依然能迅速地重新生长,这里的“翠发”是对植物新芽的赞美之词,显示出诗人对大自然生命力旺盛的赞叹。
整首诗通过对蔬菜生长环境和生长状态的描写,展现了诗人对于生活中小事物的细腻感受,以及对自然界生机勃勃的深切赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
书幸二首·其二
我身匪兕虎,岂是旷野物。
生非洪水时,胡为在巢窟。
向来三入朝,薄命不黔突。
未尝识许史,况敢交平勃。
沧波渺黏天,远逐轻鸥没。
今年君恩厚,幸许赐骸骨。
既逃申公钳,又异卞和刖。
放怀歌呜呜,宁暇书咄咄。
书怀
青城结云巢,拟住三千年。
御风偶南游,万里栖紫烟。
翠裘绿玉杖,白日凌青天。
招呼方瞳翁,邂逅鸟爪仙。
朝咏阴阳歌,暮诵道德篇。
玉童持碧简,笙鹤来翩翩。
海边武夷山,小留赏宿缘。
火食非所乐,巾褐常翛然。
清时未免出,颇息世俗传。
行矣秋风高,去采玉井莲。