人间睡正浓,月到修髯底。
《秋夜》全文
- 注释
- 人间:世间,尘世。
睡正浓:夜深人静,熟睡中。
月到:月亮升起。
修髯:长胡子。
三伏:农历夏季最热的三个月。
凛如秋:清凉如秋风。
蒙头:用东西遮住头部。
思衲被:思考、怀念僧人的衲衣(僧袍)。
- 翻译
- 人间的夜晚正深沉,明亮的月光照在胡须上。
虽然正值三伏天酷暑,却感觉仿佛秋意降临,只想蒙头盖被,静思冥想。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋之夜的静谧景象。"人间睡正浓,月到修髯底"一句,通过月光照进窗棂之间,映射出人们沉浸于深沉梦境中,而外界则是宁静无声,仅有月光如水般流淌的情景。
接着的"三伏凛如秋,蒙头思衲被",则展示了诗人在深夜的感觉。三伏,即炎热的夏季,但此刻已转为凉爽如秋,诗人感受到了这种冷意,因此想要蒙上头部,思考着是否需要补缀被褥以应对即将到来的寒冷。
整首诗通过月光、睡眠和温度变化等元素,营造出一种静谧而又略带忧思的氛围。张镃以此传达了秋夜的独特情怀,以及人们在季节更替时对温暖与安全感的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟·其六丁未约诸叔父玩月,期而不至,时适台论
举杯长揖常娥,高情怜我霜髯白。
婆娑树底,老蟾何物,千秋一色。
一镜高悬,肺肝洞烛,了无尘隔。
任亿千万里,同然玉界,都不管、天南北。
老子萍蓬踪迹。对西风、几番行役。
平生玩事,从头细数,山川历历。
明月明年,知他何处,能如今夕。
惜无人共我,登楼酹古,一笑横笛。