- 拼音版原文全文
木 兰 花 唐 /庾 传 素 木 兰 红 艳 多 情 态 ,不 似 凡 花 人 不 爱 。移 来 孔 雀 槛 边 栽 ,折 向 凤 凰 钗 上 戴 。是 何 芍 药 争 风 彩 ,自 共 牡 丹 长 作 对 。若 教 为 女 嫁 东 风 ,除 却 黄 莺 难 匹 配 。
- 诗文中出现的词语含义
-
除却(chú què)的意思:除去,排除
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
多情(duō qíng)的意思:形容人感情丰富,多愁善感,容易动情。
凡花(fán huā)的意思:平凡的花朵
凤皇(fèng huáng)的意思:指凤凰,比喻君主或者贤明的统治者。
风彩(fēng cǎi)的意思:指某人或某事物的表现或成就非常出色,给人留下深刻印象。
红艳(hóng yàn)的意思:形容色彩鲜艳、明亮夺目。
黄莺(huáng yīng)的意思:比喻才情出众的女子。
孔雀(kǒng què)的意思:形容人或事物自负自满,炫耀自己的才华或美丽。
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
木兰(mù lán)的意思:指女子扮男装或女子代替男子去从军的事情。
匹配(pǐ pèi)的意思:相互配合,相互适应。
情态(qíng tài)的意思:指人的情绪和态度。
芍药(sháo yào)的意思:指人的美貌或事物的美丽,也可形容某人的才情或某事物的优美。
争风(zhēng fēng)的意思:指人们竞相追求名利、争相出风头的现象。
作对(zuò duì)的意思:指与某人或某事对立、抵触,不合作,相互对抗。
- 注释
- 木兰:木兰花。
艳:娇艳。
多情态:姿态多。
凡花:普通花。
不爱:不被喜爱。
移来:移种。
孔雀槛:孔雀围栏。
栽:种植。
折向:折取。
凤皇钗:凤凰钗。
芍药:芍药花。
争风彩:争夺艳丽。
自共:自然地。
牡丹:牡丹花。
长作对:长久相伴。
为女:化作女子。
嫁东风:嫁给春风。
黄莺:黄莺鸟。
匹配:相配。
- 翻译
- 木兰花儿娇艳多姿,不同于寻常花朵无人欣赏。
被移种到孔雀园栏边,又常被折取插在凤头钗上装饰。
芍药花儿为何要与牡丹争艳,它们自然地结成伴侣。
如果木兰花能化作女子,只有春风才配得上她,其他如黄莺无法相比。
- 鉴赏
这首诗描绘了木兰花的美丽和独特的情态,将其与其他普通的花朵区分开来。木兰花不仅外表艳丽,而且充满情感,吸引着人们的喜爱。诗中提到将木兰移植在孔雀旁边,并用它来装饰凤凰的头饰,这强调了木兰的珍贵和尊贵。
接着,诗人问道,为什么芍药要与木兰争斗风采?似乎牡丹与木兰天生是一对佳偶。最后,诗人幽默地表达,如果木兰要嫁给东风,那么除了黄莺之外,再无其他花朵能与其匹配,这体现了木兰的高贵和独特。
整首诗通过鲜明的对比和巧妙的设问,展现了木兰花在诗人心中的特别地位,同时也展示了诗人的高超艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢