风雨破秋夕,梧叶窗前惊。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
残更(cán gēng)的意思:指夜晚已经很深了,但仍有人在唱歌、吹奏乐器等活动。
定力(dìng lì)的意思:指人的意志力和决心,能够保持稳定和坚定的心态,不被外界干扰或动摇。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
客子(kè zǐ)的意思:指客人或外地人的孩子。
满意(mǎn yì)的意思:内心满足,对所得到的东西感到满意。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
秋声(qiū shēng)的意思:指秋天的声音,比喻悲凉、寂寞的声音。
微月(wēi yuè)的意思:指月亮刚刚出来或者快要消失的时候,形状较小的月亮。
- 注释
- 风雨:形容风雨交加。
秋夕:秋天的夜晚。
梧叶:梧桐树的叶子。
惊:被惊动。
不愁:不感到忧虑。
黄落:黄叶飘落。
作秋声:发出秋天的声音。
客子:旅人。
定力:坚定的意志或毅力。
梦中波撼城:梦中仿佛听到江水冲击城墙的声音。
觉来:醒来后。
俱不见:都消失了。
微月:微弱的月亮。
残更:深夜。
- 翻译
- 秋夜风雨交加,窗外梧桐叶被吹动。
我不为黄叶飘落而忧虑,反而欣赏它带来的秋日声音。
我这个漂泊的旅人没有定力,梦中仿佛听到江水摇动城池的声音。
醒来后,一切都消失不见,只有微弱的月光洒在深夜的残余时光中。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋夜风雨交加的场景,诗人陈与义通过细致入微的观察和感受,展现了秋天独特的韵味。"风雨破秋夕",寥寥几字便勾勒出风雨侵袭的秋夜,透露出一种萧瑟和寂寥。"梧叶窗前惊",以梧桐叶被风雨打落在窗前的声音,形象生动地传达出风雨之大和秋意之深。
"不愁黄落近,满意作秋声",诗人并不因秋叶凋零而感伤,反而欣赏这自然的秋声,流露出对季节更迭的坦然接受和欣赏。"客子无定力,梦中波撼城",寓言自己在外漂泊的游子,连梦境都仿佛被风雨摇动,暗示了内心的动荡不安。
最后两句"觉来俱不见,微月照残更",诗人醒来后,风雨已停,只有微弱的月光洒在残夜里,给人留下淡淡的哀愁和孤寂之感。整体来看,这首诗以风雨为线索,表达了诗人对生活变迁和人生无常的深深感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵范伯廉机宜病起见寄
夫君自是颖囊锥,何事翻为沧海遗。
造化小儿聊戏剧,山林大药岂无资。
得閒因病还应乐,信手挥毫却有诗。
休叹银杯成羽化,会须拔剑拨年衰。
立秋日迓宣谕中丞奉怀宋嗣宗
绣斧离朝右,羸骖走道周。
侵星宵不寐,曝日夕初休。
天地方炎暑,山林漫早秋。
广文官舍静,应念汗交流。