- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
晨钟(chén zhōng)的意思:晨钟指的是清晨的钟声,比喻新的时代或新的事物的到来。
初见(chū jiàn)的意思:初次见面或初次接触。
春霁(chūn jì)的意思:春天的天气放晴,雨过天晴。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
高原(gāo yuán)的意思:指海拔相对较高的广阔平坦地带。
胡天(hú tiān)的意思:指言之不准确、荒唐无稽。
冀北(jì běi)的意思:指北方地区,特指河北省的北部地区。
来路(lái lù)的意思:指事物的来源不明确或者不能确定。
旅魂(lǚ hún)的意思:旅行的心灵和精神
妖氛(yāo fēn)的意思:指邪恶、不祥的气氛或氛围。
一到(yí dào)的意思:指一到某个时刻或某个地方,某种情况就发生或就出现了。
玉关(yù guān)的意思:指高山峻岭,也比喻险要的关口。
早晚(zǎo wǎn)的意思:指时间迟早会到来,表示某种情况或结果无论如何都会发生。
重来(chóng lái)的意思:重新开始,重新尝试
紫陌(zǐ mò)的意思:指紫色的道路,比喻美好的环境或繁华的街道。
- 注释
- 高原:高海拔地区。
霁:雨过天晴。
妖氛:邪恶的气息或乌云。
驲:古代驿站的马车。
路始分:道路清晰可见。
长安:古都长安。
冀北:河北地区。
瞻云:远望云彩,象征接近。
东风:春风。
胡天:指边塞或胡地。
冻:寒冷。
紫陌:京城的道路。
旅魂:游子的灵魂。
旧干:故乡。
玉关:玉门关,古代边关。
- 翻译
- 高原雨后清朗无邪气,再次乘坐官车道路显现分明。
虽然远离京都初次见到阳光,渐渐接近河北已经能望见云烟。
春风尚未驱散胡地严寒,芳香的草木应连接着京城的道路。
不知何时我这游子的灵魂能回归故乡,清晨的钟声一响就能在玉门关听见。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种边塞行旅的场景,诗人以深沉、苍劲的笔触勾勒出高原春日的荒凉与神秘。"高原春霁荡妖氛"一句,以“高原”为背景,设定了一个开阔而又带有几分神秘气息的场景。“使驲重来路始分”则透露出诗人对于旅途中分离与重逢的情感体验。
接着,“虽远长安初见日,渐亲冀北已瞻云”两句,表达了诗人对于遥远的首都长安依然怀念之情,同时也感受到自己逐步接近北方边塞(冀北)的现实。这里的“初见日”和“已瞻云”对比鲜明,既映射出时间流转,也反映了诗人内心的情感变化。
再往下,“东风未破胡天冻,芳草应连紫陌薰”一联,通过对自然景象的描写,传达了一种边塞春日的苍凉与生机。"东风"指的是温暖的春风,而"未破"则暗示着边疆地区依旧寒冷;"胡天冻"则是对北方民族或边疆气候的一种描绘。而"芳草应连紫陌薰"一句,则展现了即便在严寒中,春意仍旧悄然萌动。
最后,“早晚旅魂还旧干,晨钟一到玉关闻”两句,表达了诗人对于归途的渴望以及对故土的思念。" 旅魂"指的是游子对家乡的思念,而“还旧干”则是希望能够回到过去的安宁生活。“晨钟一到玉关闻”则是在描绘早晨钟声传来,诗人在边塞听到熟悉的声音时的心情。
整首诗通过对自然景象和个人情感的精妙描写,展现了一个游子对于家乡的深切思念,以及面对边疆苍凉自然环境时内心复杂的情感体验。
- 作者介绍
- 猜你喜欢