- 诗文中出现的词语含义
-
鬓发(bìn fà)的意思:指鬓角上的头发,常用来形容人的年纪已经很大,头发已经开始变白。
策蹇(cè jiǎn)的意思:策略困难,计划艰险。形容谋划困难,策略行动艰难。
春闱(chūn wéi)的意思:指科举制度中的春季考试,也泛指科举考试的场所。
大梁(dà liáng)的意思:指房屋结构中起支撑作用的主梁,比喻起主要作用的人或事物。
风霜(fēng shuāng)的意思:指人经受了风吹和霜打的磨砺,比喻经历了艰苦困苦的磨砺,锻炼出坚强的意志和品质。
桂玉(guì yù)的意思:形容人的品德高尚、才华出众。
归期(guī qī)的意思:指返回的时间或期限。
忽尔(hū ěr)的意思:突然、瞬间
鸡黍(jī shǔ)的意思:指在战争中,士兵们身处险境,食物匮乏,只能吃鸡和黍米,形容极度贫困。
旧友(jiù yǒu)的意思:旧友指的是多年不见的老朋友,也可以指与人有深厚友谊的人。
路长(lù cháng)的意思:指路途遥远,比喻事情的发展需要时间和耐心。
逆旅(nì lǚ)的意思:逆旅指的是逆流而行的旅途,比喻走上与大多数人不同的道路,与众不同的人生经历。
飘然(piāo rán)的意思:形容轻盈自在、无拘无束的样子。
栖遑(qī huáng)的意思:栖息;停留
去路(qù lù)的意思:指前途或出路被堵塞,无法继续前进。
食贫(shí pín)的意思:指吃穷,形容生活贫困。
他乡(tā xiāng)的意思:指离开自己的家乡,到别的地方生活或工作。
相对(xiāng duì)的意思:相对表示相互之间存在关联或对比的状态。
杏苑(xìng yuàn)的意思:指人口稠密、繁华的地方。
- 翻译
- 春天的科举考试还隔着闰月,我在旅途中疲于奔波。
忽然间我被派往陕西出差,然后又飘然离开大梁城。
生活贫困让我忧虑食物珍贵,骑着瘦弱的马匹顶风冒霜前行。
杏花苑的归期已经临近,通往棠郊的路却还漫长。
在军帐中偶遇老朋友,此时已深陷异乡的岁末。
暂且以鸡黍相待,不必感叹双鬓已白。
- 注释
- 春闱:春天的科举考试。
犹:还。
隔:间隔。
闰:闰月。
逆旅:旅途。
苦:辛苦。
栖遑:奔波不定。
忽尔:忽然。
游分陜:被派往陕西出差。
大梁:古地名,今河南开封。
食贫:生活贫困。
桂玉:比喻珍贵的食物。
策蹇:骑着瘦弱的马。
冒风霜:顶风冒霜前行。
杏苑:杏花苑,代指归期。
去路长:路途遥远。
幕中:军帐中。
逢:遇见。
旧友:老朋友。
他乡:异乡。
鸡黍:农家待客的饭菜。
相对:对坐。
休嗟:不必感叹。
鬓发苍:双鬓已白。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在春天出行的旅途景象和心境。"春闱犹隔闰,逆旅苦栖遑"表达了春日里旅途的艰辛与孤独。"忽尔游分陜,飘然出大梁"则写出了诗人突破难关,一举成名后的喜悦心情。
"食贫忧桂玉,策蹇冒风霜"展示了诗人在物质上不富裕但精神上追求高洁的生活态度。"杏苑归期近,棠郊去路长"则是对即将到来的春天和未来的旅途表示期待与忧虑。
"幕中逢旧友,岁晚在他乡"描绘了诗人在异乡遇见故人的温馨场景,同时也流露出岁月匆匆、人生漂泊的感慨。最后"鸡黍且相对,休嗟鬓发苍"则是在表达即使到了晚年,也应珍惜与旧友相聚的时光,不必过于哀叹白发的到来。
整首诗语言朴素自然,情感真挚,是一篇表达旅途生活、精神追求和对人生感悟的小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答和叔城东寻春
寻春之何所,乃在城东隅。
东隅信佳处,名园间精庐。
时属积雪霁,田壤坟以苏。
雍容二三骑,并辔徐厥驱。
仆童怪且议,寒野安所娱。
不知阳和气,泱漭于空虚。
仰视孤刹起,突兀疑神扶。
其下万华屋,碧瓦鱼鳞铺。
南行历亭馆,近接栋与栌。
阴草含碧色,阳条散红腴。
周览气象嘉,高步形踪舒。
提携上樽酒,馔不过鱼蔬。
为奉岂非薄,欢至自有馀。
却思九衢上,车马何区区。
红尘塞两眼,势利各有趋。
虽欲求暇逸,何能幸须臾。
君勿轻此乐,此乐未易图。