《春阴》全文
- 翻译
- 燕子刚刚开始飞翔,陇上的麦苗一片青翠。
春天的云彩预示着雨要来临,却让行人们停滞不前。
- 注释
- 语燕:燕子。
初飞:刚刚开始飞翔。
陇麦青:陇上的麦苗青翠。
春云:春天的云彩。
将雨:预示着雨要来临。
滞行人:让行人们停滞不前。
金乌:太阳(因日中鸟为金乌)。
卖:出售,这里比喻照耀。
豪家:富豪人家。
占得春:独占春天的阳光。
- 鉴赏
这首诗描绘的是春天阴沉的景象,首句"语燕初飞陇麦青"通过燕子的呢喃和陇上的青麦,展现了早春时节生机盎然的田园风光。然而,第二句"春云将雨滞行人"则转而描绘了春云密布,似乎预示着雨水将至,行人的行程因此受阻,暗示了诗人对天气变化的观察和旅途中的不便。
接下来,诗人运用想象,"云间若有金乌卖"以奇特的意象比喻春日阳光被豪家所垄断,"金乌"即太阳,"卖"字则赋予了阳光商品化的意味,寓言权贵阶层专享明媚春光,普通行人难以分享。这种对比表达了诗人对社会不公的微讽,以及对自然美景未能普适大众的感慨。
整体来看,这首《春阴》通过细腻的描绘和寓意丰富的象征,展现出诗人对春天景色的独特感受和对社会现实的思考。钱昭度的诗歌风格简洁而富有深意,此诗便是其典型代表。
- 作者介绍
- 猜你喜欢