- 拼音版原文全文
次 韵 和 右 巡 李 端 公 见 寄 之 什 宋 /杨 亿 首 夏 修 时 祭 ,斋 居 贵 洗 心 。神 光 浮 汉 畤 ,薰 吹 发 虞 琴 。偃 树 枝 成 盖 ,丰 碑 字 有 金 。秘 文 窥 宝 籙 ,荣 路 厌 朝 簪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柏台(bǎi tái)的意思:柏木是一种常见的树木,柏台指的是柏木制成的平台或台阶。成语柏台比喻高位,权势等。
宝箓(bǎo lù)的意思:宝贵的文献或文件
吹发(chuī fā)的意思:形容风吹草木摇曳的景象,也用来比喻不稳定的局势或动荡的情况。
丰碑(fēng bēi)的意思:指留下有关人或事物的伟大、辉煌的纪念物或事迹。
汉畤(hàn zhì)的意思:指人才辈出、人杰地灵的地方。
好音(hào yīn)的意思:好音指的是美好的声音或悦耳的音乐。
回瞻(huí zhān)的意思:回顾过去,展望未来。
嘉话(jiā huà)的意思:嘉话指的是美好的言辞或赞美之词。
佳气(jiā qì)的意思:指美好的气候或环境,也可用来形容好运或吉祥的气氛。
九门(jiǔ mén)的意思:指众多的门户或途径。
秘文(mì wén)的意思:指秘密的文字或消息。
烹鱼(pēng yú)的意思:指对待人或事态度强硬,毫不留情。
荣路(róng lù)的意思:指荣誉的道路或成功的途径。
神光(shén guāng)的意思:指神奇的光芒或超凡的光辉。
时祭(shí jì)的意思:根据时节举行的祭祀仪式。
首夏(shǒu xià)的意思:指夏季的开始或初夏时节。
树枝(shù zhī)的意思:形容事物根基深厚,稳固可靠。
洗心(xǐ xīn)的意思:指改过自新,摒弃旧的思想、行为,重新做人。
斋居(zhāi jū)的意思:指修行者在清静的地方专心精神修养,远离尘嚣纷扰的居住状态。
- 注释
- 时祭:祭祀活动。
斋居:斋戒居住。
洗心:净化心灵。
神光:神圣的光芒。
汉畤:古代祭祀天地的场所。
薰吹:香气缭绕。
偃树枝:枝叶繁茂的树。
丰碑:高大的石碑。
字有金:金字碑文。
秘文:神秘的经文。
宝箓:珍贵的典籍。
荣路:仕途荣耀。
捉麈:握着麈尾交谈。
嘉话:美好的谈话。
好音:吉祥的声音。
柏台署:官署名,指御史台。
佳气:吉祥之气。
九门:皇宫的九重门。
- 翻译
- 初夏时节举行祭祀,斋戒静心最为重要。
神灵的光辉在汉畤上空浮动,祭祀的音乐从虞琴中传出。
枝叶茂盛的树宛如华盖,丰碑上的文字闪耀着金色。
秘密的经文隐藏在珍贵的典籍中,厌倦了官场的繁琐礼节。
期待与贤者交谈,烹饪鲜鱼带来吉祥之音。
回首眺望那柏台官署,祥瑞之气深深笼罩着皇宫的九重门
- 鉴赏
这是一首充满了古典美感的诗句,描绘了一位文人在夏季祭祀时的心境与情怀。首先,“修时祭”表明时间选择得当,而“斋居贵洗心”则显示出诗人对于内心清净的追求。在这样的背景下,“神光浮汉畤,薰吹发虞琴”一句,不仅描绘了夏日神秘的自然景象,也反映出了诗人在祭祀之际所感受到的超凡脱俗的情感。这里的“神光”和“薰吹”,都是对夏季气息的生动刻画,而“虞琴”的出现,则增添了一丝古典文化的韵味。
接下来的“偃树枝成盖,丰碑字有金”一句,更是将自然景物与人文历史巧妙结合。树枝被风吹弯曲而形成天然的庇护,而碑文中镌刻着金色的文字,这不仅展示了诗人的细腻观察,也反映出对传统文化的尊崇。
“秘文窥宝箓,荣路厌朝簪”一句,则透露出诗人对于知识和智慧的渴望,以及对于名誉和地位的淡然态度。这里的“秘文”暗示着深邃难懂的学问,而“荣路”、“厌朝簪”则表达了诗人超脱世俗功名的心境。
在接下来的“捉麈思嘉话,烹鱼得好音”中,诗人的生活片段被描绘出来。捕捉到麈(古代称一种野生动物)并思考着与朋友的美好对话,以及烹制鱼类时产生的悦耳声音,都显示出诗人对于简单生活的享受和赞美。
最后,“回瞻柏台署,佳气九门深”一句,则是诗人在结束祭祀仪式后,回望那座古老的台址以及围绕其周的城门所感受到的祥瑞氛围。这里的“柏台”,象征着长寿和坚固,而“佳气九门深”则预示着吉祥之气弥漫于整个城市。
整体而言,这首诗通过对自然景物、人文历史以及个人情怀的细腻描绘,展现了诗人在祭祀时所体验到的精神世界和文化追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
恼花篇时寓法源寺
寺南不合花几树,闹春冠盖屯如蜂。
遽令禅窟变尘窟,晓钟未打车隆隆。
我时养疴僦僧舍,避地便拟东墙东。
花开十日不曾看,键关不与花气通。
渐惊剥啄多过客,始觉门外春光浓。
数弓地窄苦揖让,一面交浅劳过从。
翻书夺席苦拉逻,应门煮茗烦奴僮。
因花致客真被恼,求寂得喧毋乃穷。
斫花径拟借萧斧,深根铲断繁英空。
不然飞章乞猛雨,使李褪白桃销红。
不忧人讥煞风景,焚琴煮鹤宁从同。
花如顾我哑然笑,杂以谐谑通微风。
尔今穷瘁实天予,岂有生气回春容?
无人之境讵可得,徒使冰炭交心胸。
非人谁与圣所训,有怒不迁德则崇。
去留踪迹孰相强,曷不掉臂空山中?
同生覆载各有志,我自开落随春工。
客来客往岂有意,而以罪我徒褊衷。
对花嗒然坐自失,何见不广侪愚憃。
明当邀客坐花下,为花作主倾深钟。
焚香九顿法王座,祝客常满花常秾。
《恼花篇时寓法源寺》【清·黄景仁】寺南不合花几树,闹春冠盖屯如蜂。遽令禅窟变尘窟,晓钟未打车隆隆。我时养疴僦僧舍,避地便拟东墙东。花开十日不曾看,键关不与花气通。渐惊剥啄多过客,始觉门外春光浓。数弓地窄苦揖让,一面交浅劳过从。翻书夺席苦拉逻,应门煮茗烦奴僮。因花致客真被恼,求寂得喧毋乃穷。斫花径拟借萧斧,深根铲断繁英空。不然飞章乞猛雨,使李褪白桃销红。不忧人讥煞风景,焚琴煮鹤宁从同。花如顾我哑然笑,杂以谐谑通微风。尔今穷瘁实天予,岂有生气回春容?无人之境讵可得,徒使冰炭交心胸。非人谁与圣所训,有怒不迁德则崇。去留踪迹孰相强,曷不掉臂空山中?同生覆载各有志,我自开落随春工。客来客往岂有意,而以罪我徒褊衷。对花嗒然坐自失,何见不广侪愚憃。明当邀客坐花下,为花作主倾深钟。焚香九顿法王座,祝客常满花常秾。
https://www.xiaoshiju.com/shici/54067c6ee7a84e90353.html