- 拼音版原文全文
对 雪 呈 判 府 周 丞 相 宋 /项 安 世 变 调 曾 转 九 重 天 ,偃 息 何 难 十 国 连 。坐 遣 朝 云 将 朔 雪 ,一 清 瘴 雨 与 蛮 烟 。丰 年 预 见 宽 心 曲 ,俭 俗 能 忘 念 目 前 。更 想 朝 来 穷 巷 里 ,闭 门 高 卧 有 遗 贤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
丰年(fēng nián)的意思:指农作物丰收的年景,也用来形容事业或生活充满丰富和富裕的状态。
高卧(gāo wò)的意思:高高地躺着睡觉,形容安逸、舒适。
九重(jiǔ zhòng)的意思:形容层次或境界非常高。
宽心(kuān xīn)的意思:安心、放心、不再担忧或焦虑
蛮烟(mán yān)的意思:形容战火连绵不断,烟尘四起。
目前(mù qián)的意思:指现在、当前的时刻或状态。
穷巷(qióng xiàng)的意思:指贫穷的巷子或街道,也用来比喻境况困顿、贫困潦倒。
十国(shí guó)的意思:指分裂的国家或地区。
朔雪(shuò xuě)的意思:指初冬时节的第一场雪,也用来形容事物的开始或开端。
忘念(wàng niàn)的意思:忘记、不再思念
燮调(xiè diào)的意思:调和各方面的利益,使之相互协调。
心曲(xīn qǔ)的意思:指内心深处的感受、情感或意愿。
偃息(yǎn xī)的意思:停止、休息
预见(yù jiàn)的意思:预先看到或预测到事物发生的情况。
云将(yún jiāng)的意思:指在军事上以少胜多,以弱胜强,以智胜力的将领。
瘴雨(zhàng yǔ)的意思:指瘴疠流行的时候下的雨,也用来形容灾难连绵不断。
重天(zhòng tiān)的意思:指天空压得非常低,形容气压极大,天空异常沉重。
九重天(jiǔ zhòng tiān)的意思:指天堂的最高层,用来形容极高的境界或地位。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人项安世的作品《对雪呈判府周丞相》,通过对雪景象的描绘,表达了对政事的见解和个人情感。首句“燮调曾转九重天”暗示了诗人对周丞相治理国家能力的赞赏,认为他有调和各方、影响深远的才能。接着,“偃息何难十国连”进一步强调丞相的影响力,言其轻松应对复杂局面,如同止息战乱,使多国安宁。
“坐遣朝云将朔雪”运用了象征手法,以朝云带雪的形象,寓意丞相的决策能够净化政治环境,清除腐败。“一清瘴雨与蛮烟”则比喻扫除地方的困扰,让百姓得以安居乐业。诗人通过这些意象,展现了对周丞相清明政治的期待。
“丰年预见宽心曲,俭俗能忘念目前”赞扬丞相目光长远,既能预见丰收的到来,又能关注民生疾苦,不被眼前小利所惑。最后一句“更想朝来穷巷里,闭门高卧有遗贤”则寄寓了诗人对丞相的敬仰,想象他在忙碌政务之余,还能关心民间疾苦,有如隐居的贤者,体现了对公正无私的高尚品质的赞美。
总的来说,这首诗以雪为引,通过赞美周丞相的政治智慧和高尚情操,表达了对他的敬仰和对清明政治的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。