- 翻译
- 水面的浮花流入瞿塘峡,带着雨的云彩回归越巂州。
- 注释
- 浮花:比喻漂浮在水面上的花瓣或轻盈的事物。
瞿塘峡:长江三峡之一,以水流湍急著名。
带雨:指云彩中带有雨水。
越巂州:古代中国的一个州名,今四川省凉山彝族自治州一带。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅水天一色的自然风光画面,意境淡远,情感深长。
首句“浮花水入瞿塘峡”,以“浮花”比喻河流的轻柔与美丽,水流缓缓地进入瞿塘峡,这个景象给人一种静谧、安详之感。瞿塘峡作为一个具体的地理标志,它不仅增加了诗句的意象性,也使得情境更为生动。
次句“带雨云归越巂州”,则是由水到云,由下到上,景物和情感都有所升华。云带着细雨归向越巂山脉,这不仅描绘了自然界的变化,也象征着诗人内心的情感流动。雨既可以洗净尘埃,也暗示了某种哀愁或是思念。
整体而言,诗句通过对水和云的细腻刻画,展现了诗人对远方山水的依恋之情,以及对故土的深厚情感。同时,这种景物描写也映射出诗人的孤独与怀旧心理,是一种典型的中国古典诗词意境美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
后峰篇赠黄伯固正郎
九峰何崔嵬,屹然镇坤维。
泉石挹明秀,草木含华滋。
最后有奇峰,退让乃卑卑。
谦光岂容掩,灵淑良在兹。
高文合典则,懿行无瑕疵。
历宦十馀年,既罢将安归。
悠然念出处,戒途仍迂迟。
经营四方志,况当强壮时。
去去济时艰,终岂好爵縻。
山中精舍在,岁晏期相依。