小巾脱去我先醉,大杓取来渠更真。
《黄元静饮客蒲莲海中殊胜绝》全文
- 翻译
- 小船径直驶入荷花盛开的地方,我们都不是拘谨的人。
轻风拂过柳荫,特别能驱散暑气,新鲜的芡实煮熟了让人迫不及待品尝。
我率先摘下头巾,已经微醺,大家畅饮,他更是真心实意。
几杯酒下肚,诗兴大发,我羡慕你越活越有活力。
- 注释
- 扁舟:小船。
芙蕖:荷花。
国:地方。
俱:都。
非:不是。
褦襶人:拘谨的人。
低拂:轻拂。
柳阴:柳树下的阴凉。
障暑:驱散暑气。
活烹:新鲜烹煮。
芡觜:芡实。
快尝新:迫不及待品尝。
小巾:头巾。
脱去:摘下。
先醉:微醺。
大杓:大杯子。
更真:更真心实意。
诗兴发:诗兴大发。
越漾:越活越有。
老精神:活力。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在芙蕖国举行的船上饮宴,诗人以轻松愉悦的心态参加了聚会。开篇即点明扁舟直接进入仙境般的地方,与世俗之人相比,诗人与友人的笑容更显超然脱俗。接下来,“低拂柳阴偏障暑”描写了夏日避暑的景象,通过轻拂柳叶来遮挡炎热,营造出一个清凉舒适的环境。而“活烹芡觜快尝新”则是对美食的享受,用生猛活烹的方式快速品尝新鲜出炉的芡实(即莲子),体现了诗人对生活细节的享受与感悟。
接着,“小巾脱去我先醉,大杓取来渠更真”一句,透露出饮酒的欢愉和无忧无虑。诗人先于他人饮得酩酊大醉,而朋友递来的酒杯(大杓)又让宴会变得更加纯粹和真挚。这不仅是对酒宴氛围的描绘,也反映了诗人与友人的深厚情谊。
“啜釂数觥诗兴发,羡君越漾老精神”则表达了饮酒激发诗意,通过品味美酒而引发的灵感,以及对友人越来越像一位老成持重却精神矍铄的智者所怀有的羡慕之情。这既是对友人的赞赏,也映照出诗人本身对生活、文学和友谊的深刻理解。
整首诗通过细腻的意象描写,展现了诗人在自然美景中与朋友共度的欢乐时光,以及他们之间真挚的情感。同时,这也反映出了诗人内心的宁静、超脱和对生活的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留别张德隆
来时积雨没平原,去路鸣虫秋正繁。
桂树花开如有兴,紫骝嘶过孝王园。