- 诗文中出现的词语含义
-
长沙(cháng shā)的意思:指人的性情坚定不移,不易改变。
道君(dào jūn)的意思:指道德高尚、品行端正的君主或领导人。
怪底(guài dǐ)的意思:形容事物异常或反常。
怀玉(huái yù)的意思:怀玉是指心怀宝贵的品德和美好的品质。
金兰(jīn lán)的意思:形容兄弟情深,友谊深厚。
离群(lí qún)的意思:离开群体,与众不同
论交(lùn jiāo)的意思:指讨论朋友之交情。也指交朋友时要经过深思熟虑,慎重选择。
情知(qíng zhī)的意思:情知指的是通过感受和体验来了解事物的真实情况,能够凭借直觉或经验去了解事物的本质。
倾盖(qīng gài)的意思:指倾斜、翻倒。
时分(shí fēn)的意思:指时间的分秒,形容时间非常短暂。
闻道(wén dào)的意思:指通过听闻他人的道德品质、学识修养等方面的优点,来提高自己的道德修养和学识水平。
药石(yào shí)的意思:指珍贵的药物和宝贵的石头,比喻宝贵的东西。
- 注释
- 闻道:听说。
君:您。
先我:比我早。
论交:交往。
愧:感到惭愧。
长沙:地名,长沙城。
辱:荣耀,此处指有幸。
倾盖:初次见面。
怀玉:比喻人才出众。
离群:离开群体,孤独。
怪底:奇怪的是。
书多枉:信件徒劳无功。
情知:深知。
义薄云:友情淡薄如云。
金兰:比喻亲密的朋友关系。
甚笃:非常深厚。
药石:比喻直言规劝。
愿时分:希望有时能得到。
- 翻译
- 听说你比我早有成就,与你的交往让我深感惭愧。
在长沙那次相遇,我深感荣幸,但又遗憾地离开朋友群落。
奇怪的是,我收到的信件大多无果,深知我们的友情日渐淡薄。
虽然我们的友情深厚,但我希望有时能得到你的批评指正。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃寄给友人赵南纪的一首表达友情和感慨的诗。首句“闻道君先我”,表达了对赵南纪先于自己成就或名声的惊讶与敬佩。接着,“论交我愧君”流露出对自己在交谊上的自谦,暗示了对方的德行高尚。
“长沙辱倾盖”回忆了一次可能在长沙的相遇,通过“辱”字,诗人谦虚地表示自己曾因对方的礼遇而感到羞愧。这里的“怀玉”暗指对方如美玉般珍贵,而“怅离群”则表达了对与好友分离的遗憾和孤独感。
“怪底书多枉”表达了诗人对于频繁收到友人书信的不解,暗示了他们之间的深厚通信往来,同时也可能包含了对友人过于殷勤的担忧。接下来,“情知义薄云”进一步强调了赵南纪的义气之深,如同云天一般高远。
最后两句“金兰虽甚笃,药石愿时分”运用了金兰比喻深厚的友谊,即使关系亲密,诗人也希望朋友能适时给予批评和建议,如同良药石以砥砺品性。这既是对友情的珍视,也是对友人的诚恳期待。
整体来看,这首诗情感真挚,既有对友人的钦佩,也有对友情的深沉反思,体现了诗人对友情的独特理解和珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
道傍多薏苡菊花有感
菊花粲粲怀元亮,薏苡累累念伏波。
莫叹谗人未投畀,祇须浊酒到无何。
昨日过县斋莫令方以阙雨为言薄晚雨作山行书呈
草树高低湿,陂塘曲折通。
鸠鸣朝未已,雨气晓犹濛。
念发堂皇上,云生山谷中。
滞留公勿厌,更享一年丰。