- 拼音版原文全文
溪 上 望 居 人 有 感 宋 /冯 时 行 溪 上 居 人 三 两 家 ,竹 篱 斜 插 倚 蒹 葭 。清 流 日 暖 鱼 飞 浪 ,静 渚 轻 烟 鸟 印 沙 。脍 落 霜 刀 分 采 缕 ,酒 倾 玉 碗 泛 琼 花 。因 思 故 国 园 林 约 ,默 数 归 期 定 不 赊 。
- 诗文中出现的词语含义
-
飞浪(fēi làng)的意思:形容海浪翻腾、波涛汹涌的样子。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
归期(guī qī)的意思:指返回的时间或期限。
居人(jū rén)的意思:指人们在某个地方居住、生活。
蒹葭(jiān jiā)的意思:指茂盛的草木。
默数(mò shù)的意思:默默地计算数目。
轻烟(qīng yān)的意思:指烟雾轻盈、缭绕的样子,也形容事物轻飘飘的样子。
琼花(qióng huā)的意思:指美丽的花朵,也用来形容优秀的人或事物。
三两(sān liǎng)的意思:指数量不多,大约是三到五个。
烟鸟(yān niǎo)的意思:比喻人或事物轻盈、短暂、不牢固。
玉碗(yù wǎn)的意思:玉碗是指用玉石制成的碗,比喻非常珍贵的物品或人才。
园林(yuán lín)的意思:指花园、公园等园林景观。
竹篱(zhú lí)的意思:竹篱是指用竹子搭建的篱笆,比喻墙壁或障碍物。
- 翻译
- 溪边有稀疏的人家,两三户人家散落在竹篱笆旁,竹篱斜斜地插入芦苇丛中。
清澈的流水在阳光下温暖如春,鱼儿跃出水面翻起浪花,静谧的水洲上轻烟袅袅,鸟儿的足迹印在沙滩上。
新鲜的鱼片被锋利的霜刀切成彩色丝缕,美酒倒入玉碗中,泛着琼脂般的泡沫。
我因此想起故乡的园林美景,默默计算回家的日子,确定不会延期。
- 注释
- 溪上:溪边。
居人:居住的人。
三两家:两三户。
竹篱:竹子编成的篱笆。
斜插:斜斜地插入。
蒹葭:芦苇。
清流:清澈的流水。
日暖:阳光温暖。
鱼飞浪:鱼儿跃出水面。
静渚:静谧的水洲。
轻烟:轻盈的烟雾。
鸟印沙:鸟儿的足迹印在沙滩上。
鲙落:鱼片落下。
霜刀:锋利的刀。
綵缕:彩色丝缕。
酒倾:倒酒。
玉碗:玉制的碗。
泛琼花:泛起如琼花般的泡沫。
故国:故乡。
园林约:园林美景。
归期:回家的日子。
定不赊:确定不会延期。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的山村景象,溪水边几家住户,竹篱笆围绕,给人一种简单而又平和的生活感觉。清澈的溪流在阳光的照射下温暖起来,小鱼在水面上跳跃,如同生活中的点点滴滴都显得那么生机勃勃。静谧的河岸边轻烟袅袅,鸟儿在沙滩上留下脚印,增加了一份野趣和生命力。
诗人通过对自然景象的描写,抒发了自己对于故乡园林的思念之情,以及对归期的期待。这里的“鲙落霜刀”比喻时间的流逝,“酒倾玉碗泛琼花”则是诗人在异乡时光中寻找的一丝慰藉。这不仅仅是一种生活写照,更是诗人内心情感的外化。
整首诗语言清新自然,意境悠远,通过对山村生活的描绘,表达了诗人对平凡而美好生活的向往,以及对于归乡的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
登华顶峰
偶因华顶宿,抬手摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。
六桥行·其一西湖
芙蓉苑。记试酒清狂,亸鞭游遍。翠红照眼。
凝芳露、洗出青霞一片。垂杨两岸。
窥镜底、新妆深浅。
应料似、锦帐行春,三千粉春矜艳。
邂逅系马堤边,念玉笋轻攀,笑簪同欢。岁华暗换。
西风路、几许愁肠凄断。仙城梦黯。
还又是、六桥秋晚。凝望处,烟淡云寒,人归雁远。
题清芬阁
风雅久沦落,哇淫肆自陈。
波澜嗟已靡,汗漫□无津。
纷葩混仙蕊,谁可识清真。
先生李郑辈,□态非拟伦。
后生不识事,愈非句愈珍。
至今桐庐水,相与流清新。
蝉联十一世,奕叶扶阳春。
十年问御史,邂逅章江滨。
自惭无所有,衰叹徒欣欣。
樽酒发狂笑,微言入典坟。
稍稍窥绪馀,每每露经纶。
因知相有术,源委本清淳。