- 翻译
- 园林在五月里绿意盎然,雨后花朵依然聚集成团。
夏天已老却不知花朵正在凋谢,还误以为春天的色彩依旧留在栏杆边。
- 注释
- 五月:农历五月,夏季的一个月份。
绿漫漫:绿色茂盛,满眼翠绿。
雨后:下过雨之后。
轻狂:形容雨后花朵的繁多和密集。
尚作团:仍然聚集在一起。
夏老:指夏季已进入晚期。
花事退:花朵开始凋谢。
犹疑:疑惑,不确定。
春色:春天的景色。
栏干:栏杆,庭院中的围栏。
- 鉴赏
这首诗描绘的是夏季园林的景象。五月时节,绿色满园,雨后的蝴蝶们仍然成群结队,仿佛在尽情嬉戏,保持着春天般的活力。然而,诗人姜特立通过"夏老不知花事退"一句,暗示了夏天的到来和花朵的逐渐凋零,尽管蝴蝶们还误以为春天未曾离去,春天的色彩依然在栏杆边残留。整首诗以蝴蝶为载体,寓言般地表达了时光流转、季节更替的自然规律,以及人们对美好时光的留恋与惋惜之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
康乐园
惟人生多艰,康世岂易偶。
服业罔不勤,乐事岂常有。
朝家恩泽宽,宣布在封守。
体民当有时,使得遂仁寿。
时而无所适,是不守之咎。
相署虽有园,狭陋日已久。
州人岁节游,若度一筒口。
至则无足观,叠迹但虚走。
遂令欢赏心,归去成烦呕。
有圃隔牙城,广袤半百亩。
我来辟而通,高户敞轩牖。
其中完废台,雄壮卑培塿。
城野四望间,万景如在手。
疏池育莲芰,表道植杨柳。
粪壤悉反除,桃李换葱韭。
成时寒食春,观者惟恐后。
人一变壅阏,旷若在郊薮。
或相携以歌,或相醉以酒。
知为太平民,叹语竞聚首。
曰非时之康,还得此乐不。
予因揭是名,命意安敢苟。
凡兹屏翰贤,一境实父母。
必与众同乐,斯地肯藜莠。
作诗告来者,庶可传不朽。
《康乐园》【宋·韩琦】惟人生多艰,康世岂易偶。服业罔不勤,乐事岂常有。朝家恩泽宽,宣布在封守。体民当有时,使得遂仁寿。时而无所适,是不守之咎。相署虽有园,狭陋日已久。州人岁节游,若度一筒口。至则无足观,叠迹但虚走。遂令欢赏心,归去成烦呕。有圃隔牙城,广袤半百亩。我来辟而通,高户敞轩牖。其中完废台,雄壮卑培塿。城野四望间,万景如在手。疏池育莲芰,表道植杨柳。粪壤悉反除,桃李换葱韭。成时寒食春,观者惟恐后。人一变壅阏,旷若在郊薮。或相携以歌,或相醉以酒。知为太平民,叹语竞聚首。曰非时之康,还得此乐不。予因揭是名,命意安敢苟。凡兹屏翰贤,一境实父母。必与众同乐,斯地肯藜莠。作诗告来者,庶可传不朽。
https://www.xiaoshiju.com/shici/50067c67edfb4848483.html