《题钱塘县罗江东手植海棠》全文
- 拼音版原文全文
题 钱 塘 县 罗 江 东 手 植 海 棠 宋 /王 禹 偁 江 东 遗 迹 在 钱 塘 ,手 植 庭 花 满 县 香 。若 使 当 年 居 显 位 ,海 棠 今 日 是 甘 棠 。
- 翻译
- 江东的遗迹如今在钱塘,亲手种植的庭院花卉香气满县飘扬。
如果当年他身居高位,那么今天的海棠树就等同于他的德政象征。
- 注释
- 江东:长江以东地区。
遗迹:古代的遗址或建筑物。
钱塘:古地名,今杭州。
手植:亲手栽种。
庭花:庭院中的花。
满县香:香气充满全县。
若使:假如。
当年:过去的时候。
居显位:身居高位。
海棠:一种观赏植物,有‘木本海棠’和‘花海棠’之分。
甘棠:古代官员出行时,人们会在道旁种植海棠以示敬意,后用来比喻留下的德政。
- 鉴赏
此诗描绘了诗人在钱塘(今浙江杭州一带)留下的历史印迹,其中“手植庭花满县香”表现出诗人对自然美景的热爱和亲手栽种庭院之花的温馨情怀。接着,“若使当年居显位,海棠今日是甘棠”则透露出一丝淡然若寄的哲理,似乎在表达即便曾经身处高位,如今也能享受平凡生活中的美好,就像海棠花般甘甜无比。
诗中语言简洁而富有情感,通过对比和想象手法,传递出一种超越功名利禄的宁静与满足。王禹偁作为宋代著名诗人,此作亦体现了其深厚的文学功底及对生活美好的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢