- 诗文中出现的词语含义
-
百草(bǎi cǎo)的意思:指各种各样的草药,也泛指各种各样的植物。
白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。
不能(bù néng)的意思:表示不行、不可以、无法等意思,强调做某事的限制或禁止。
长夜(cháng yè)的意思:指夜晚时间长,寓意困难、艰苦、煎熬的时刻。
踟蹰(chí chú)的意思:犹豫不决,迟疑不定
恩情(ēn qíng)的意思:恩情是指别人对自己的恩德和情义。
风生(fēng shēng)的意思:形容人才出众,风度翩翩,举止优雅。
寒虫(hán chóng)的意思:比喻贫苦、无依无靠的人。
金房(jīn fáng)的意思:指财富丰厚的家庭或富有的人家。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
凉风(liáng fēng)的意思:指清凉的风,也用来形容事物的情况好转。
前楹(qián yíng)的意思:指门楣,比喻事物的前景、前途。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
太清(tài qīng)的意思:非常明亮清澈,没有杂质和污垢。
王春(wáng chūn)的意思:指人物的形象、气质或风采在某一方面非常突出或独特。
玉座(yù zuò)的意思:指皇帝的宝座,也用来比喻权力高位或统治地位。
怨咽(yuàn yān)的意思:形容怨恨咽不下,心中不平不满。
曾城(zēng chéng)的意思:曾经是城市,比喻过去的辉煌或者曾经的成功。
枕席(zhěn xí)的意思:指席地而坐,也指借宿。
- 翻译
- 月亮升起照耀着曾城,圆月高悬于清澈的夜空。
君王春天的宠爱已减退,枕席间凉风吹拂而生。
哀怨哽咽难以入睡,徘徊在门前的柱子旁。
空旷的台阶上露水泛白,百草中传来寒虫的鸣叫。
回想往昔在华丽的宫殿里,尚且嫌弃玉座不够尊贵。
为何被娇宠所误导,长夜里为失去恩情而哭泣。
- 注释
- 月出:月亮升起。
映:照射。
曾城:指古代的城池,这里泛指城郭。
孤圜:圆月,指满月。
太清:指天空、高空。
君王:指帝王。
春爱:春天的宠爱,比喻过去的恩宠。
歇:减退,消失。
枕席:床铺。
凉风:带有凉意的风。
怨咽:哀怨哽咽,悲伤得哭不出声来。
寝:睡觉。
踟蹰:徘徊不前的样子。
前楹:房屋前面的柱子。
空阶:空旷的台阶。
白露色:露水在月光下显得发白。
百草:各种草木。
寒虫鸣:秋虫在寒冷中的叫声。
念昔:回想过去。
金房:装饰华美的房间,这里指皇宫内室。
玉座:皇帝的宝座,代指极高的地位。
轻:在这里表示不满足。
如何:为什么。
娇所误:被宠爱所误导。
长夜:漫长的夜晚,比喻长时间。
泣恩情:为失去的恩宠和情感而哭泣。
- 鉴赏
此诗描绘了一个被遗弃的贵妃在深夜里独自伤心的场景。她看着窗外升起的月亮,想象着君王曾经与她共度春宵的情景,但现在却只能枕着凉风入睡。她的怨恨之情难以入眠,只能踱踱步伐于空荡的庭院中。白露沾湿了长阶,百草间传来了寒虫的鸣叫声。她回想起昔日在金碧辉煌的宫殿里,甚至还嫌弃那玉制的座椅过于轻薄,现在却只能在漫长的夜晚中哭泣着怀念往昔恩情。
诗中的意象丰富,情感细腻,是一首表达哀怨和怀旧之情的杰作。通过对月亮、凉风、白露、寒虫鸣声等自然景象的描绘,诗人巧妙地营造出一种凄清而寂寥的氛围,与贵妃的心境相得益彰。同时,诗中也透露出贵妃对往日荣华生活的眷恋,以及对君王恩情的深深怀念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析