雪下天山白,泉枯塞草黄。
- 拼音版原文全文
送 大 理 正 摄 御 史 判 凉 州 别 驾 唐 /苑 咸 天 子 念 西 疆 ,咨 君 去 不 遑 。垂 银 棘 庭 印 ,持 斧 柏 台 纲 。雪 下 天 山 白 ,泉 枯 塞 草 黄 。伫 闻 河 陇 外 ,还 继 海 沂 康 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柏台(bǎi tái)的意思:柏木是一种常见的树木,柏台指的是柏木制成的平台或台阶。成语柏台比喻高位,权势等。
不遑(bù huáng)的意思:不可与之相比或媲美。
持斧(chí fǔ)的意思:手持斧头。形容人有能力有决心,准备行动。
海沂(hǎi yí)的意思:指人心悲凉、感伤忧愁的样子。
河陇(hé lǒng)的意思:形容人或事物的关系紧密,密不可分。
棘庭(jí tíng)的意思:形容环境困难、险恶。
台纲(tái gāng)的意思:指挥军队的重要纲领或方针。
天子(tiān zǐ)的意思:指君主、皇帝,也用于比喻权力至高无上的人。
天山(tiān shān)的意思:指巍峨壮丽、高不可攀的山峰,也可比喻高尚的人品和伟大的事业。
西疆(xī jiāng)的意思:形容人的容貌丑陋、不堪入目。
伫闻(zhù wén)的意思:指长时间等待,听闻消息,但无法确定真实性。
- 注释
- 天子:皇帝。
西疆:西部边疆地区。
银棘庭印:象征皇权的印信。
柏台:古代官署名,此处指朝廷。
河陇:黄河和陇右地区。
海沂:泛指东部沿海地区,这里代指平安富庶之地。
- 翻译
- 天子忧虑西部边疆,催促你前去却不得闲暇。
你将携带象征皇权的银棘庭印,手持斧钺以维护柏台的法度。
大雪覆盖着天山,泉水干涸,边塞草木转为黄色。
我期待听到你在河陇之外的功绩,归来时能带来海沂之地的安康。
- 鉴赏
此诗描绘了一位臣子被派往边疆之情景。开篇“天子念西疆,咨君去不遑”表达了皇帝对遥远西疆的关怀,以及急切地命令某位臣子前往的情形。“垂银棘庭印,持斧柏台纲”则写出了臣子受命之时,手执官印和符节,准备启程的庄严场景。
接着,“雪下天山白,泉枯塞草黄”描绘了边疆的苍凉景象,雪覆盖下的天山与干涸的泉水、凋敝的边塞之草,都透露出一种荒凉冷清的气氛。
最后,“伫闻河陇外,还继海沂康”则表达了臣子听闻河流之声,回想着河流绵长至远方,以及希望国家安宁、江山永固的情怀。整首诗通过对自然景物的描写,反映出边塞生活的艰苦和对中央王朝的思念。
从艺术风格上看,此诗语言庄重,意境辽阔,充分展现了古典诗词在表达情感和描绘景象上的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢