《梅花喜神谱·其十五烂熳二十八枝》全文
- 翻译
- 轻盈的羽毛在冷风中颤动,无论风雨如何变换,它都保持着稳定的节奏。
是谁在这样的时刻翩翩起舞?一个真正的男子汉应当自我觉醒。
- 注释
- 三拍:指舞蹈或音乐中的节奏,这里可能形容舞步的稳定节律。
羽翎:鸟的尾羽,这里比喻舞者轻盈的姿态。
风雨不改度:形容即使风雨交加,舞者的节奏也不受影响。
男儿当自寤:男子汉应当有自我觉醒、独立自主的精神。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋伯仁的作品,名为《梅花喜神谱(其十五)烂熳二十八枝》。诗中表现了诗人对梅花之美的赞赏和对梅花精神的认同。
“三拍羽翎寒,风雨不改度。” 这两句描绘出梅花在严寒中依然傲立,不畏风霜的坚强姿态。这里,“三拍”形容梅花在雪中被积雪覆盖,而“羽翎”则是比喻梅花洁白如同鸟类的羽毛;“不改度”表明梅花即使在恶劣的风雨中,也依然保持着它那份高洁和坚韧。
“起舞何人斯,男儿当自寤。” 这两句则是诗人对梅花精神的一种呼应和自勉。诗人通过梅花不畏严寒、独自绽放的形象,激励自己要有这样的精神状态——即使是在孤独或逆境中,也应该像梅花一样,不失自己的本色,保持坚强和独立。
整首诗通过对梅花外在美和内在精神的描写,表达了诗人对于高洁、坚韧不拔品质的赞美,以及这种精神状态的自我期许。
- 作者介绍
- 猜你喜欢