《落桂》全文
- 注释
- 花魄:指花朵的灵魂或精神。
轻阴:形容轻盈而略带阴郁的氛围。
风露:指夜晚的清风和露水。
凄凄:形容冷清、悲凉。
到底:终究,最后。
难磨:难以消磨,难以抵挡。
秋富贵:秋天的繁华富饶。
香粟:香气浓郁的粟米,象征财富。
万黄金:极言粟米之多,犹如万两黄金。
- 翻译
- 培育出花朵的灵魂如轻盈的阴霾
清风冷露使树林充满哀伤的气息
- 鉴赏
此诗描绘了一幅深秋的画面,花瓣轻盈,在微薄的阴霾中飘落,而风露则让人感到凄凉。诗中的“难磨秋富贵”表达了对无法长久享受丰富与尊贵生活状态的感慨。最后一句“一庭香粟万黄金”,形象地描述了桂花纷纷扬扬,香气浓郁,如同满庭的黄金一样珍贵。整首诗通过对自然景物的细腻描绘,抒发了诗人对时光易逝、美好难守的感慨,以及对于高洁与清雅的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析