小诗句网 2025年04月26日(农历三月廿九日) 乙巳蛇年 星期六
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《家有两瓢分贮酒药出则使一童子负之戏赋五字句》
《家有两瓢分贮酒药出则使一童子负之戏赋五字句》全文
宋 / 陆游   形式: 五言律诗  押[萧]韵

长物消磨尽,犹存两大瓢。

药能扶困惫,酒可沃枯焦

童负来山店,人看度野桥。

画工好事传写生绡

(0)
诗文中出现的词语含义

长物(cháng wù)的意思:指具有长久价值、能够长期使用的物品。

传写(chuán xiě)的意思:传承和书写。

好事(hǎo shì)的意思:指好的事情,有益的行为或积极的结果。

画工(huà gōng)的意思:指绘画技艺高超的人。也用来形容技艺精湛、工作出色的人。

枯焦(kū jiāo)的意思:形容干燥、枯萎、无生气。

困惫(kùn bèi)的意思:非常疲劳,筋疲力尽

两大(liǎng dà)的意思:指两个重要的、有影响力的事物或单位。

山店(shān diàn)的意思:指偏远的地方或僻静的地方。

生绡(shēng xiāo)的意思:指刚刚织成的丝织品,比喻刚刚开始的事物或初次经历的事物。

消磨(xiāo mó)的意思:消磨是一个动词,意思是通过时间的流逝或者持续的活动来减弱或消除某种感觉、能力或者状态。

注释
长物:多余的东西。
消磨:消耗。
犹存:仍然保留。
两大瓢:两个大容器。
药:药物。
扶:支撑。
困惫:疲惫不堪。
酒可沃枯焦:酒可以滋润干渴。
童:小孩。
负:背着。
山店:山间小店。
度:走过。
画工:画家。
殊:特别。
好事:有心之事。
生绡:生丝织成的薄绸。
翻译
所有多余的物品都已消耗殆尽,只剩下两大瓢。
药物能帮助疲惫的身体恢复,酒水能滋润干涸的心田。
小孩背着东西来到山间的客店,人们看着他走过田野上的小桥。
画家真是有心人,将这些情景描绘并抄写在生绢上。
鉴赏

这首诗描绘了诗人陆游家中简朴的生活场景,他珍视家中仅有的两瓢,一瓢用于存放药以应对疲惫,另一瓢则装酒以滋润生活。诗人通过让童子携瓢出行,展现了其悠然自得的生活态度。他甚至觉得这样的画面很有趣,值得画家将其记录在生绡(生绢)上,流传后世。诗中流露出诗人对朴素生活的满足和对艺术传承的欣赏。整体风格质朴而富有生活情趣。

作者介绍
陆游

陆游
朝代:宋   字:务观   号:放翁   籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)   生辰:1125—1210

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。
猜你喜欢

钓台

汉室兴亡一聚尘,山河社稷几翻新。

独馀七里滩头水,只属严家不属人。

(0)

自赞·其一

来自三川,应缘两浙。

肩担华木瓜重担,肚束马簸箕三篾。

饭咬铁钉,羹煮木札。

要是圆悟见儿孙,丧却杨歧家法。

奸汉多疑,黠儿落节。

(0)

颂古·其十五

大唐国内无禅师,礼拜归堂更不疑。

堪笑河阳新妇子,不如临济小厮儿。

(0)

颂古三十九首·其四

镜凹照人瘦,镜凸照人肥。

不如打破镜,还我旧面皮。

(0)

颂古三十九首·其三十一

十方世界一面镜,镜里看形未足真。

摸著鼻头渠是我,那时方见本来人。

(0)

颂古三十九首·其三十三

父子相携入故园,篾头时过短篱边。

烂泥有刺无人见,踏著方知脚底穿。

(0)
诗词分类
端午节 思念 友情 月亮 重阳节 人生 寒食节 悼念 赞美 中秋节 田园 山水 思乡 夏天 爱情 元宵节 母亲
诗人
孙承宗 谢安 江湜 牛希济 杨坚 章楶 卢思道 虞世基 东方朔 杜光庭 王景 李公麟 沈晦 金圣叹 孙道绚 高凤翰 白行简 苏味道
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7