童负来山店,人看度野桥。
《家有两瓢分贮酒药出则使一童子负之戏赋五字句》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
长物(cháng wù)的意思:指具有长久价值、能够长期使用的物品。
传写(chuán xiě)的意思:传承和书写。
好事(hǎo shì)的意思:指好的事情,有益的行为或积极的结果。
画工(huà gōng)的意思:指绘画技艺高超的人。也用来形容技艺精湛、工作出色的人。
枯焦(kū jiāo)的意思:形容干燥、枯萎、无生气。
困惫(kùn bèi)的意思:非常疲劳,筋疲力尽
两大(liǎng dà)的意思:指两个重要的、有影响力的事物或单位。
山店(shān diàn)的意思:指偏远的地方或僻静的地方。
生绡(shēng xiāo)的意思:指刚刚织成的丝织品,比喻刚刚开始的事物或初次经历的事物。
消磨(xiāo mó)的意思:消磨是一个动词,意思是通过时间的流逝或者持续的活动来减弱或消除某种感觉、能力或者状态。
- 注释
- 长物:多余的东西。
消磨:消耗。
犹存:仍然保留。
两大瓢:两个大容器。
药:药物。
扶:支撑。
困惫:疲惫不堪。
酒可沃枯焦:酒可以滋润干渴。
童:小孩。
负:背着。
山店:山间小店。
度:走过。
画工:画家。
殊:特别。
好事:有心之事。
生绡:生丝织成的薄绸。
- 翻译
- 所有多余的物品都已消耗殆尽,只剩下两大瓢。
药物能帮助疲惫的身体恢复,酒水能滋润干涸的心田。
小孩背着东西来到山间的客店,人们看着他走过田野上的小桥。
画家真是有心人,将这些情景描绘并抄写在生绢上。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游家中简朴的生活场景,他珍视家中仅有的两瓢,一瓢用于存放药以应对疲惫,另一瓢则装酒以滋润生活。诗人通过让童子携瓢出行,展现了其悠然自得的生活态度。他甚至觉得这样的画面很有趣,值得画家将其记录在生绡(生绢)上,流传后世。诗中流露出诗人对朴素生活的满足和对艺术传承的欣赏。整体风格质朴而富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢