- 翻译
- 支撑着下巴对来访者微笑,头顶上插着朝廷官员的冠簪。
- 注释
- 支颐:托腮,支撑下巴。
笑:微笑。
来客:来访的人。
头上有:在头顶上。
朝簪:朝廷官员的冠簪,表示身份地位。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位佳人在迎接客人的情景。她微笑着走来,头上佩戴着华美的簪子,这个细节显示了她精心的装扮和对客人的尊重。这里的“支颐”指的是微微地笑,表现出一种温婉而不失庄重的态度。“朝簪”则是古代妇女用于固定头发的饰物,这里既展示了她精心的打扮,也映衬出了她的高贵和雅致。
诗人通过简洁的笔触勾勒出一个生动的画面,让读者感受到一种静谧而优雅的氛围。同时,这也反映出古代社会中对女性外貌和行为规范的一种期待,即使在迎客时,也要保持端庄和美丽。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析