《贤者之孝二百四十首·其十六既醉君子》全文
- 翻译
- 如果是为了像锡尔那样,
不只是为自己谋福利。
- 注释
- 若为:如果是为了。
锡尔:这里可能指的是某个榜样或目标。
类:同类、榜样。
不独:不只是。
善其身:为自己谋福利。
既念:既然考虑到。
化家室:改变家庭状况。
还思:也考虑。
遗子孙:留给后代。
- 鉴赏
这首诗名为《贤者之孝二百四十首·既醉君子》,是宋代诗人林同所作。诗中表达了一种高尚的道德观念,即不仅个人要修身立德,还要将这种美德传递给家庭和后代。"若为锡尔类"可能指的是作为有德行的人,"不独善其身"强调了自我完善的境界超越了仅仅对自己负责。"既念化家室"表达了诗人对家庭教化的重视,希望通过自身的榜样影响家人。"还思遗子孙"则进一步体现了诗人对未来世代的深远关怀,希望将美德传承下去。整首诗体现了儒家孝道思想中的责任与延续,具有深厚的家庭伦理内涵。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
家藏画鹊二轴其一棠梨结子青黄叶亦虫蚀尚带晚花有鹊眠枝上枝若垂垂不胜者其一作攲竹一茎有鹊把竹磔螳螂而食之叶若振振而动摇者笔意精妙非黄筌不能也·其二
粉节娟娟碧玉枝,螳螂得意更谁疑。
旁人只与危黄雀,不道中林有鹊知。