《清夜吟》全文
- 注释
- 月:月亮。
到:到达。
天心:天空中央。
处:位置。
风:风。
来:吹来。
水:水面。
面:表面。
时:时刻。
一般:通常。
清意味:清幽的韵味。
料:猜想。
得:能够。
少:少数。
人:人。
知:知道。
- 翻译
- 月亮升到了天空中央,微风轻轻吹过水面。
这种清幽的韵味,恐怕很少有人能真正体会。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邵雍的《清夜吟》中的一句,描绘了夜晚月光洒在湖面上,微风轻轻吹过,带来一种清幽静谧的意境。"月到天心处",形象地写出月亮高悬在天空中央,仿佛触手可及,给人以宁静的感受;"风来水面时",则描绘了微风轻拂水面,荡起一圈圈涟漪,增添了画面的动态美。"一般清意味",表达了这种清寂之美,暗示着只有心境纯净的人才能体会得到;"料得少人知",则流露出诗人对这种清夜之美的独特领悟,认为这种境界并非一般人所能轻易察觉。
总的来说,这句诗通过自然景象的描绘,传达出诗人超脱尘世、追求内心宁静的禅意,富有哲理,耐人寻味。
- 作者介绍
- 猜你喜欢