露翰饥更清,风蘤远亦香。
- 拼音版原文全文
昆 山 慧 聚 寺 次 孟 郊 韵 宋 /王 安 石 僧 蹊 蟠 青 苍 ,莓 苔 上 秋 床 。露 翰 饥 更 清 ,风 茑 远 亦 泉 。扫 石 出 古 色 ,洗 松 纳 空 光 。久 游 不 忍 还 ,迫 迮 冠 盖 场 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
古色(gǔ sè)的意思:指古代的风貌、风格,或者指古代的色彩、氛围等。
冠盖(guān gài)的意思:冠盖是指帽子和盖子,比喻掌权、控制。
久游(jiǔ yóu)的意思:长时间旅游、长时间游玩
空光(kōng guāng)的意思:空洞无物、虚无缥缈。
莓苔(méi tái)的意思:指草木生长茂盛的样子。
迫迮(pò zé)的意思:形容非常迫切或紧迫。
青苍(qīng cāng)的意思:形容山色苍翠、青翠欲滴。
扫石(sǎo shí)的意思:扫除障碍物或不利因素,使事情顺利进行。
上秋(shàng qiū)的意思:指上升到秋天,比喻事物逐渐发展到高峰或达到最好的状态。
冠盖场(guān gài chǎng)的意思:形容才能出众、胜过众人。
- 翻译
- 僧人踏过青翠的小径,莓苔覆盖的秋床上落满了露水。
饥饿的笔触在清冷的露水中更加犀利,远处的花香随风飘来。
清扫石头,显露出古老的色彩,洗净松枝,接纳空灵的光芒。
长久地游历此处,我不忍离去,却被繁复的官场逼迫不得不归。
- 注释
- 僧蹊:僧人的小径。
蟠:盘绕。
莓苔:一种生长在阴湿地方的植物。
秋床:秋天的地面或落叶堆积如床。
露翰:沾满露水的笔。
风蘤:随风飘来的花朵。
古色:古老的色彩。
空光:空灵的光芒。
久游:长时间的游览。
不忍还:舍不得离开。
迫迮:逼迫狭窄。
冠盖场:指官场,形容仕途繁复。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游客在昆山慧聚寺内的所见所感。开篇“僧蹊蟠青苍,莓苔上秋床”两句,以生动的笔触勾勒出僧人的生活场景,僧人日常步行的地方被植物覆盖,秋天的苔藓铺满了他们休息的地方。接下来的“露翰饥更清,风蘤远亦香”则是对自然景观的描写,晨露洗涤过的花草更加清新,而远处飘来的花香也令人陶醉。
诗人通过“扫石出古色,洗松纳空光”两句,表达了对寺庙中古朴之美和自然之美的赞赏。寺中的石头经过岁月的洗礼,显露出古老的颜色,而树木在风中摇曳,似乎在吸收着天空的清光。
最后,“久游不忍还,迫迮冠盖场”表达了诗人对这片美丽景致的留恋之情。尽管时间已经过去很久,但他仍然不愿离开这里,只是因为外界的种种事情迫使他返回现实世界,这里的“冠盖场”暗指的是繁忙和喧嚣。
整首诗通过对自然景观和寺庙生活的细腻描绘,展现了诗人内心的宁静与淡泊,以及对远离尘世的寺庙生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其一
左元仙伯,旧从当日,太一下生。
念道尊德贵,体隆貌重,盖天勋业,出世才名。
父子一时,君臣千载,侍宴通宵留太清。
衣冠盛事,满床象简,隔坐云屏。年年此夜寒轻。
正在东风下,不夜城。
看御杯重劝,宸章屡赐,盛传歌舞,高会簪缨。
桃李玉姬,芝兰子舍,尽向三台瞻寿星。
从今去,愿千春献祝,午夜观灯。
于飞乐·其一和太守曹子方
水边山,云畔水,新出烟林。送秋来、双桧寒阴。
桧堂寒,香雾碧,帘箔清深。
放衙隐几,谁知共、云水无心。
望西园,飞盖夜,月到清尊。为诗翁、露冷风清。
退红裙,云碧袖,花草争春。
劝翁强饮,莫孤负、风月留人。
- 诗词赏析