地侵山影扫,叶带露痕书。
- 拼音版原文全文
送 唐 环 归 敷 水 庄 唐 /贾 岛 毛 女 峰 当 户 ,日 高 头 未 梳 。地 侵 山 影 扫 ,叶 带 露 痕 书 。松 径 僧 寻 药 ,沙 泉 鹤 见 鱼 。一 川 风 景 好 ,恨 不 有 吾 庐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不有(bù yǒu)的意思:没有,没有存在或拥有某种东西
当户(dàng hù)的意思:指处于某种境地或地位的人,代表某个群体或组织的人。
风景(fēng jǐng)的意思:指美丽的自然景色或景致。
高头(gāo tou)的意思:形容骄傲自满、目中无人。
毛女(máo nǚ)的意思:指女性容貌清秀、身材苗条,毫无瑕疵。
沙泉(shā quán)的意思:指沙漠中的泉水,比喻在贫瘠的环境中出现的希望或者意外的喜悦。
山影(shān yǐng)的意思:指山的倒影,比喻事物的形象、影响。
松径(sōng jìng)的意思:林中狭窄的小路
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
一川(yī chuān)的意思:一条江河。形容水流湍急、波涛汹涌。
- 注释
- 毛女峰:指一座山峰的名字,可能象征女性或仙女。
当户:对着门口,映入门框。
日高:太阳高升。
头未梳:形容人物起得晚或懒散。
地侵山影:地面上的影子仿佛与山融为一体。
扫:描绘出影子移动的样子。
叶带露痕:叶子上有露珠的痕迹。
松径:松树林中的小路。
僧寻药:僧人寻找草药,可能指修行或采集药材。
沙泉:沙地上的泉水。
一川风景:整片河流两岸的景色。
恨不:遗憾不能。
吾庐:我的房子,这里指诗人自己的居所。
- 翻译
- 毛女峰映入门框,太阳高照她还未梳理头发。
地面仿佛侵入了山的阴影,树叶上清晰地留下了露珠的痕迹。
僧人沿着松林小径寻找草药,沙泉边的鹤看见了游鱼。
这一川美丽的风景多么宜人,只遗憾没有我自己的房子可以欣赏。
- 鉴赏
此诗描绘了一片宁静而生动的山村景象,通过对自然细腻描写,表达了诗人对于田园生活的向往之情。
首句“毛女峰当户,日高头未梳”,设定了一个清晨的场景。毛女峰可能是诗人居所附近的一个地名,山峰就像是屏障一般矗立在门前,而主人公在这静谧的环境中迟到早起,头发尚未梳理。
“地侵山影扫,叶带露痕书”则进一步描绘了大自然与人文生活的交织。山影铺在地上,仿佛被无形的手轻轻扫过,而树叶间挂着露珠,就像是用露水在空中写下了一本无字天书。
“松径僧寻药,沙泉鹤见鱼”一句,通过僧侣寻找草药和鹤鸟觅食的画面,展现了山野间生命的宁静与和谐。这里的僧人可能是居住于深山之中,以草药为生的人物,而沙泉中的鱼儿则是自然景观的一部分。
最后,“一川风景好,恨不有吾庐”表达了诗人对眼前美丽风光的赞叹和对于未能拥有自己在此安身立命的遗憾。这里的“一川”指的是整个山谷或河流的风光,而“吾庐”则是诗人心中的理想居所。
整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然之美的描绘,表达了诗人对于归隐田园生活的深切向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送徐季止还南雍
悠哉复悠哉,客眉郁郁今日开。
两家兄弟各千里,同日报道从南来。
忆我行年十八九,来往君家最云久。
君家兄弟世所稀,文采风流仍孝友。
吾家兄弟颛且蒙,气味颇与君家同。
夜镫对照南国雨,春服同行沂上风。
今夕何夕忽相见,高楼夜月频开燕。
人生会合那可常,忽忽城东又追饯。
吾家子由亦欲旋,治任约共枫桥船。
劝君为我还少住,别后离愁分四处。
- 诗词赏析