常蒙远分惠,亦觉骨毛轻。
- 拼音版原文全文
谢 人 惠 丹 药 唐 /齐 己 别 后 闻 餐 饵 ,相 逢 讶 道 情 。肌 肤 红 色 透 ,髭 发 黑 光 生 。仙 洞 谁 传 与 ,松 房 自 炼 成 。常 蒙 远 分 惠 ,亦 觉 骨 毛 轻 。
- 诗文中出现的词语含义
-
餐饵(cān ěr)的意思:指用饭菜来招待客人,比喻以好吃的食物款待来宾。
道情(dào qíng)的意思:指人们在言辞、神态、行动等方面所表达的情感和意思。
分惠(fēn huì)的意思:公平地分配利益
光生(guāng shēng)的意思:指没有根基、没有根本、没有根据。
黑光(hēi guāng)的意思:形容黑暗中的微弱光亮。
红色(hóng sè)的意思:形容事物兴旺、火爆、繁荣的状态。
肌肤(jī fū)的意思:肌肤指皮肤,也用来形容关系密切、亲近无间的关系。
松房(sōng fáng)的意思:指宽敞明亮的屋子或房间。
仙洞(xiān dòng)的意思:指神仙居住的洞穴,也用来形容幽静干净的住所。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
髭发(zī fā)的意思:髭发指的是胡须和头发,用来形容非常细小、微薄的东西。
- 翻译
- 离别后听说你食用了仙丹,重逢时惊讶于你的道心修养。
你的肌肤红润透亮,胡须和头发乌黑发亮。
这仙丹是从哪个仙洞传授给你的?自己在松林小屋中修炼而成。
常常得到你远方分享的恩惠,也感觉身体轻盈,毛发都要飞升了。
- 注释
- 别后:离别之后。
餐饵:食用仙丹。
相逢:重逢,再次见面。
讶道情:对对方的道家修行感到惊讶。
肌肤:皮肤。
红色透:红润透亮。
髭发:胡须和头发。
黑光生:乌黑发亮,有光泽。
仙洞:神仙居住的洞府。
谁传与:谁传授给你。
松房:松林中的小屋,指修炼之地。
自鍊成:自己修炼而成。
常蒙:经常受到。
远分惠:远方的恩惠或馈赠。
骨毛轻:身体感觉轻盈,甚至到毛发都觉得轻松。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位友人赠送丹药之后,诗人的感受和变化。"别后闻餐饵,相逢讶道情"表达了在分别之后得知对方仍然挂念,重逢时对彼此的情谊表示惊喜和不解。"肌肤红色透,髭发黑光生"则是形容服用丹药后身体的变化,皮肤变得红润,胡须也变得乌黑有光。
接下来的"仙洞谁传与,松房自鍊成"暗示了这种改变可能来源于道家修炼之术,诗人似乎达到了某种灵修的境界。最后两句"常蒙远分惠,亦觉骨毛轻"表明诗人时刻感受到这份来自远方的恩惠,并且身体感到无比舒畅,连骨骼和毛发都感觉到了一种轻松。
整首诗通过对友情和丹药效果的描写,展现了诗人内心的喜悦与感激,以及对道家修炼之术的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢