于嗟马兮,胡恋而驻。于嗟士兮,胡弃而背。
《马别主》全文
- 拼音版原文全文
马 别 主 宋 /陈 古 遇 马 别 主 兮 ,涕 泗 沾 臆 。士 别 主 兮 ,喜 见 颜 色 。于 嗟 马 兮 ,胡 恋 而 驻 。于 嗟 士 兮 ,胡 弃 而 背 。
- 翻译
- 马儿离别主人啊,泪水湿透了胸襟。
士人告别主人啊,喜悦中露出真容。
- 注释
- 马:指代战马或驾车的马。
别:离别。
主:主人。
涕泗:眼泪和鼻涕。
臆:胸口。
士:指代士人或士兵。
颜色:脸色,表情。
于嗟:感叹词,相当于现代汉语的‘哎呀’。
胡:为什么,怎么。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈古遇所作的《马别主》。诗中通过马与士的分别场景,表达了深深的离愁别绪。"马别主兮,涕泗沾臆"描绘了马儿离开主人时的悲伤,泪水涟涟,感人至深。"士别主兮,喜见颜色"则反差地写出士人虽然离别,但表面上仍试图保持乐观,强颜欢笑。接下来的两句"于嗟马兮,胡恋而驻"和"于嗟士兮,胡弃而背"则是对马的眷恋和士人的无奈的叹息,揭示了离别之苦和人生的无常。整体上,这首诗情感真挚,语言质朴,展现了古代文人士大夫在离别之际的复杂心情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢