拂石登古坛,旷怀聊共醉。
《嵩山十二首·其十三醉石》全文
- 注释
- 拂石:擦拭石头,可能指清除祭坛上的尘土。
古坛:古老的祭祀或聚会场所。
旷怀:开阔的心怀,指心情舒畅。
酣乐:畅快的欢乐。
千峰外:遥远的群山之巅。
坐久:长时间静坐。
日落:太阳下山。
松声:松树发出的声音,可能是风吹过松枝的声音。
- 翻译
- 我拂去尘土登上古老的祭坛,心情开阔只想畅饮一番。
云彩和霞光伴随着我们的欢畅,忽然间感觉已在千座山峰之外。
坐了很久后我渐渐清醒,日落时分松林中的声音开始响起。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《嵩山十二首(其十)三醉石》。诗人独自攀登嵩山的古老石坛,心中旷达,借酒浇愁,与云霞为伴,沉浸在欢乐之中。他仿佛置身于千峰之外的仙境,享受着片刻的忘我之乐。然而,时间悄然流逝,当诗人坐得久了,夕阳西下,松林中的声音渐渐响起,唤醒了他。整首诗描绘了人在自然中的醉态和醒悟,展现了诗人对山水的热爱以及对生活的深深体悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
河湖市岐山观与友人皮季武同游
旦旦望岐山,樛木森山椒。
其下美清荫,仙真集萧寥。
佳友谢尘虑,导余度飞桥。
危潨溅跳雪,石磴藏灵飙。
探邃裂凝阴,凭颠洞遐宵。
寒苍贯晴紫,滉瀁峰壑摇。
久无登临适,快此烦怯消。
日驭谅难迅,人区亦非遥。
迟迟敢迷复,亹亹同欢谣。