沙明连浦月,帆白满船霜。
- 拼音版原文全文
夜 泊 旅 望 唐 /白 居 易 少 睡 多 愁 客 ,中 宵 起 望 乡 。沙 明 连 浦 月 ,帆 白 满 船 霜 。近 海 江 弥 阔 ,迎 秋 夜 更 长 。烟 波 三 十 宿 ,犹 未 到 钱 唐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
愁客(chóu kè)的意思:指常常愁闷、忧虑的人。
多愁(duō chóu)的意思:形容人心事重重,容易感伤。
近海(jìn hǎi)的意思:靠近海岸或海洋附近。
弥阔(mí kuò)的意思:形容宽广无边。
浦月(pǔ yuè)的意思:指月亮升起在水面上,形容月光在水中的倒影。
三十(sān shí)的意思:指男子到了三十岁时,应该有了自己的事业和立足之地。
望乡(wàng xiāng)的意思:指思念家乡或故乡的情感。
烟波(yān bō)的意思:指水面上烟雾缭绕,波纹起伏的景象,形容水面景色美丽、宜人。
迎秋(yíng qiū)的意思:迎接秋天的到来
中宵(zhōng xiāo)的意思:指夜晚的中间时刻,也可以指夜深人静的时候。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚停泊在旅途中的情景,通过对月亮和霜的细致描写,表达了诗人内心的寂寞与思乡之情。首句“少睡多愁客”,直接点出了诗人的困顿与思念;紧接着,“中宵起望乡”则展示了夜深人静时诗人对家乡的无限眷恋。
第三、四句“沙明连浦月,帆白满船霜”是全诗的画面重点。其中,“沙明连浦月”描绘了清澈的月光如水涌动,与浦畔细沙相映成趣;“帆白满船霜”则展示了船帆在寒风中飘扬,覆盖着薄霜,生动地展现了夜晚的肃杀与诗人的孤独感。
后两句“近海江弥阔,迎秋夜更长”通过对广阔江面和深秋夜晚的描写,增添了诗中寂寞与旅途漫长的氛围。最后,“烟波三十宿,犹未到钱唐”则是对旅程的反思,虽经历了三十个宿营之地,但仍未抵达目的地钱塘(今浙江杭州),表达了诗人心中的不舍与期待。
整首诗以夜泊为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了诗人旅途中孤独、思乡以及对远方故土的无尽眷恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢