饥餐匕箸饭,渴饮瓷罂酒。
- 拼音版原文全文
逍 遥 吟 宋 /贝 守 一 饥 餐 匕 箸 饭 ,渴 饮 甆 罂 酒 。不 忺 白 昼 眠 ,时 复 绕 庭 走 。不 结 冷 淡 交 ,亦 无 名 利 友 。晚 借 竹 风 涼 ,临 池 坐 良 久 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白昼(bái zhòu)的意思:白天、日间
不忺(bù xiān)的意思:不满足、不知足
不结(bù jié)的意思:形容事物不能结合或团结在一起。
瓷罂(cí yīng)的意思:指形状美好的瓷器,比喻美好的容器或容器中的美好事物。
风凉(fēng liáng)的意思:形容心情凉爽,舒适。
良久(liáng jiǔ)的意思:很长时间,一段相当长的时间
临池(lín chí)的意思:指站在池边观看,比喻学习或参悟书法、绘画等艺术时的心境。
冷淡(lěng dàn)的意思:冷漠、不热情、不热心
名利(míng lì)的意思:指名声和利益。名利是指人们追求的声誉和财富,常用来表示人们对名望和利益的追求和渴望。
时复(shí fù)的意思:时光回转,时间重复。
无名(wú míng)的意思:没有名字,无名无姓。
昼眠(zhòu mián)的意思:在白天睡觉,指白天睡觉而不努力工作。
竹风(zhú fēng)的意思:指竹子摇曳的风景,比喻清新宜人的环境。
- 注释
- 饥餐:饥饿时吃饭。
匕箸:筷子。
瓷罂:瓷壶。
不忺:不喜欢。
白昼:白天。
绕庭:在庭院中漫步。
冷淡交:冷漠疏远的朋友。
名利友:追求名利的伙伴。
晚借:傍晚时分借助。
竹风凉:竹林的凉意。
临池:坐在池塘边。
良久:久久。
- 翻译
- 在饥饿时用筷子吃饭,口渴时喝瓷壶中的酒。
我不喜欢白天睡觉,常常在庭院中漫步。
我不会结交冷漠疏远的朋友,也没有追求名利的伙伴。
傍晚时分,我借着竹林的凉意,坐在池塘边久久停留。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受独处时光的生活状态。诗人以一种悠然自得的情怀,表达了对简朴生活的满足和热爱,以及对于名利交往的淡漠。
“饥餐匕箸饭,渴饮瓷罂酒。”这里透露出诗人的生活简约,他不追求奢华,只在饥饿时吃简单的食物,在口渴时喝普通的酒。匕箸是古代的饭勺,瓷罂则是一种盛酒的器具。这两句表明诗人对待饮食的态度,他不追求奢侈,只在于满足基本的生理需求。
“不忺白昼眠,时复绕庭走。”这两句诗表达了诗人对于睡眠和散步的享受。他不喜欢无故地浪费光阴,而是在适当的时候小憩一会,然后又环顾四周的庭院进行散步。忺是悠闲自得的样子,这里用以形容他的昼寝,显示出一种对生活的从容。
“不结冷淡交,亦无名利友。”诗人对于社交也有着自己的看法。他不愿意结交那些关系冷淡且没有深度的朋友,也不追求那些仅仅因为名利而来的所谓知己。这表明他对朋友的选择十分严格,只与志同道合的人为伴。
“晚借竹风凉,临池坐良久。”到了傍晚时分,诗人会借助竹林中的微风来消暑,然后坐在池塘边上静坐长时间。这种景象充满了禅意,让人感受到一种超然物外的宁静。
总体来说,这首诗展现了一种清高脱俗、自在逍遥的情怀,诗人的生活态度和精神追求都是极富有哲理且令人向往的。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寻隐者韦九山人于东溪草堂
寻得仙源访隐沦,渐来深处渐无尘。
初行竹裹唯通马,直到花间始见人。
四面云山谁作主,数家烟火自为邻。
路傍樵客何须问,朝市如今不是秦。