《普熏院》全文
- 翻译
- 清晨骑马走过山顶月色,白天衣袖在松林间飘动。
更何况还有禅堂可供休息,安然一枕入梦到槐宫。
- 注释
- 征鞍:清晨的马鞍。
晓踏:清晨踏行。
山头月:山顶的月亮。
客袂:旅人的衣袖。
昼披:白天披拂。
松下风:松树下的风。
禅堂:禅房。
偃息:休息。
陶然:愉快的样子。
一枕:一觉。
梦槐宫:梦到槐宫(可能指仙境或理想之地)。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的山中僧庐图景,诗人以细腻的笔触勾勒出一个宁静致远的世界。"征鞍晓踏山头月",晨光初照,山巅之上已经可以看到夜未退去的明月,征途中的旅人在这清冷的月色中缓缓前行,脚步声响在寂静的山间。此景此情,不仅描绘了自然之美,更传递了一种超脱尘世的意境。
"客袂昼披松下风",诗人以"客"自称,表明自己是一个旅途中的行者。而"昼披"一词,则勾勒出一种悠然自得的情怀。阳光透过松林,轻拂过衣袂,带来的是清凉而不燥热的风。这里的"松下风",既是自然界的一部分,也象征着一种超然物外的心境。
"况有禅堂供偃息"一句,直接指向了诗人内心世界的寄托——禅定。在这个静谧的空间里,诗人得以安放尘世的喧嚣,寻求心灵的宁静。"供偃息"二字,更深化了这种意境,表明诗人对于内在平和的渴望。
最后一句"陶然一枕梦槐宫",则将这份宁静带入梦乡。"陶然"意味着一种心满意足的状态,而"一枕"则是对这一刻静谧时光的珍视。"梦槐宫"中,"槐"字与"灰"同音,既可指槐树,也有可能暗示尘世的无常。而"梦"字,则让人联想到超越现实的精神世界。在这里,诗人的心灵得到了彻底的释放和飞扬。
这首诗通过对自然美景的描绘,以及对内在平和状态的追求,展现了诗人对于生命、自然与精神世界深刻的感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和孙莘老题召伯斗野亭
维舟得古寺,望远天四平。
晴日晖晖散,晚风泠泠清。
危亭下瞰野,层阁高连甍。
起望斗与牛,淮海相奔倾。
往来谁百年,今昔我平生。
悠悠何所寓,台上多化城。
与其逐影死,宁似不鸣烹。
咄哉应有止,老矣将安行。
中庭柜子落,丈室霜月明。
此意竟萧条,犹然笑安荣。