边鸿怨处迷霜久,庭树空来见月多。
- 拼音版原文全文
郡 斋 秋 夜 即 事 寄 斛 斯 处 士 许 秀 才 唐 /杜 牧 有 客 谁 人 肯 夜 过 ?独 怜 风 景 奈 愁 何 。边 鸿 怨 处 迷 霜 久 ,庭 树 空 来 见 月 多 。故 国 杳 无 千 里 信 ,彩 弦 时 伴 一 声 歌 。驰 心 只 待 城 乌 晓 ,几 对 虚 檐 望 白 河 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白河(bái hé)的意思:指清澈透明的河流,也用来形容人的品质纯洁无暇。
驰心(chí xīn)的意思:心中的愿望或目标得以实现
独怜(dú lián)的意思:独自怜爱、独自关心。
风景(fēng jǐng)的意思:指美丽的自然景色或景致。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
声歌(shēng gē)的意思:指声音高亢悦耳,歌声嘹亮动听。
树空(shù kōng)的意思:指树木稀疏、空旷的地方。
谁人(shuí rén)的意思:指不知道是谁的人,表示对身份不明的人的疑问。
虚檐(xū yán)的意思:指虚假的外表或表面的光鲜,实际上内里空虚无物。
杳无(yǎo wú)的意思:没有踪迹、没有消息
千里信(qiān lǐ xìn)的意思:千里传递信息,形容传递消息迅速。
- 注释
- 谁人:哪位。
独怜:独自怜爱。
奈愁何:无法排解愁绪。
边鸿:边塞的鸿雁。
迷霜:笼罩在寒霜中。
杳无:渺远没有。
千里信:千里之外的音信。
驰心:心神驰骋。
虚檐:空荡的屋檐。
- 翻译
- 有哪位朋友肯在夜晚来访,我独自欣赏这景色却满怀忧愁。
边塞的鸿雁哀鸣,长久笼罩在寒霜中,庭院的树木只有月光频繁照拂。
故乡渺远,千里之外没有音信,偶尔的琴声伴随着歌声响起。
我的心只期待着城中的乌鸦报晓,多少次对着空檐遥望白河。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深夜寂静、孤独凄凉的境遇,诗人在秋夜里独自徘徊,感受着故土的思念和时光的流逝。开篇“有客谁人肯夜过”表达了诗人对于来访者的期待和渴望,但却是孤身一人,无法与他人分享这宁静而又寂寞的夜晚。“独怜风景奈愁何”则展示了诗人的情感世界,他对美好风景的珍惜和内心深处的忧愁无从诉说。
“边鸿怨处迷霜久,庭树空来见月多”两句,通过边地的寒鸦和庭院中清冷的月光,强化了诗人孤寂的心境。边鸦可能象征着远方或边塞的思念,而庭树下的月光则显得格外明亮,却也更加凸显出夜晚的静谧与空旷。
“故国杳无千里信,綵弦时伴一声歌”表达了诗人对于远方家乡的深切思念,因为没有消息传来,他只能通过琴弦的声音来慰藉自己。这里的“綵弦”不仅是音乐的伴随,更是情感寄托,显示出诗人的文化素养和艺术修养。
最后两句“驰心秖待城乌晓,几对虚檐望白河”则描绘了诗人对于天明的期待,他的心神飘逸,等待着晨曦的到来。而“几对虚檐望白河”中的“虚檐”可能是指空寂的屋檐,或是一种比喻,表达出诗人内心深处的渴望和期待。
整首诗通过对夜晚景象的细腻描绘,以及对故土的无限思念,展现了诗人独特的情感体验和丰富的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢