洞口仙岩类削成,泉香石冷昼含清。
- 诗文中出现的词语含义
-
赤城(chì chéng)的意思:指人名、地名等的简称,也指人名、地名等的简称,也指红色、红润、红艳。
出豫(chū yù)的意思:离开河南省
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
凤管(fèng guǎn)的意思:指才情出众的女子。
宫阙(gōng què)的意思:指宏伟壮丽的宫殿,也用来形容非常庞大的建筑物。
画月(huà yuè)的意思:比喻用画或文字描绘事物,不能达到实际的效果。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
龙旗(lóng qí)的意思:指带有龙形图案的旗帜,比喻威武、威严的旗帜。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
陪游(péi yóu)的意思:陪伴一起游玩或旅行
披云(pī yún)的意思:穿越云层,形容功绩卓越或才能出众。
天下(tiān xià)的意思:指整个世界、全国或全境。
帷屏(wéi píng)的意思:指用幕帘遮掩,使人看不清真相。
悬圃(xuán pǔ)的意思:指农田高悬在山坡上,形容地势险峻。
阳景(yáng jǐng)的意思:美好的景色或景象
月中(yuè zhōng)的意思:指月亮处于中央位置,也可指月份的中间时期。
中天(zhōng tiān)的意思:指太阳高悬在天空中央,形容光明照耀、非常明亮。
- 注释
- 仙岩:形容山岩奇特,似仙人所为。
泉香:形容泉水清新,有香气。
龙旗:象征皇权或吉祥的旗帜。
凤管:指优美的音乐,常与凤凰相关。
悬圃:神话中的仙人居所,高悬于天际。
赤城:可能指名胜古迹,因其通常寓意雄伟壮观。
- 翻译
- 山洞口宛如仙人削刻而成,泉水清澈,石头清凉,白天也充满清幽之气。
月光下,龙旗飘扬,仿佛在天地间舞动,优美的音乐在云端迎接宾客。
树木如帷幕,遮挡阳光,营造出清凉的夏日宫殿氛围。
今日我从豫地出发,来到这如仙境般的悬圃,明日又将陪伴众人游览那壮丽的赤城。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅仙境般的图景,通过对自然美景的细腻描写,展现了诗人对大自然的深切感悟和赞美之情。"洞口仙岩类削成"一句,以独特的形容词“削”来形容山石的险峻与奇特,给人以超凡脱俗之感;"泉香石冷昼含清"则表现了泉水的甘美、石头的清凉以及昼间清新的空气,这些意象共同营造出一种宁静而神秘的氛围。
接下来的两句"龙旗画月中天下,凤管披云此地迎"则以壮丽的笔触描绘了一番仙界的景象。"龙旗"与"凤管"都是古代皇家或仙境中的象征物品,通过它们与"月""云"的结合,不仅增强了画面上的神秘色彩,更暗示了诗人对此地超凡脱俗之美的赞叹。
第三联"树作帷屏阳景翳,芝如宫阙夏凉生"中,"树作帷屏"形象地描绘出树木成为天然屏障的景致,而"阳景翳"则是对阳光在此处所营造出的柔和氛围的细腻描写。"芝如宫阙夏凉生"一句,则通过仙草"芝"的繁盛来比喻这里宛若仙境,且在炎热的夏季依然保持着清凉宜人的环境。
最后两句"今朝出豫临悬圃,明日陪游向赤城"则表达了诗人对未来的行程安排和期待。"今朝"即是今日,"出豫临悬圃"可能指的是离开某个地方前往另一处美丽的园林或自然景观。而"明日陪游向赤城"则预示着第二天将与人同游向着名山赤城的方向前进,这里的"陪游"表达了诗人的喜悦和对未来的期待。
这首诗通过层层叠加的意象,展现了一种超脱尘世、与自然和谐共处的生活理想,是一首充满仙气和美学情趣的山水田园诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·其一
郊原浩荡,正夺目花光,动人春色。
白下长干佳丽最,寒食嬉游人物。
雾卷香轮,风嘶宝骑,云表歌声遏。
归来灯火,不知斗柄西揭。
六代当日繁华,幕天席地,醉拍江流窄。
游女人人争唱道,缓缓踏青阡陌。
乐事何穷,赏心无限,惟惜年光迫。
须臾聚散,人生真信如客。