《送人往岭表》全文
- 拼音版原文全文
送 人 往 岭 表 宋 /寇 准 炎 光 君 此 去 ,旅 恨 杳 何 穷 。海 树 瘴 烟 黑 ,蛮 村 山 路 中 。
- 注释
- 炎光君:对某人的尊称,可能指诗人或友人。
去:离开。
旅恨:旅途中的愁苦、哀怨。
杳:深远、无边。
海树:海边的树木。
瘴烟:热带雨林中的有毒雾气。
黑:形容雾气浓重。
蛮村:偏远的少数民族村落。
山路:山间的小路。
- 翻译
- 炎光君此次离去,旅途中的哀怨无尽绵长。
海上的树木笼罩在瘴气的黑雾中,他正行走在荒蛮的山村小路之中。
- 鉴赏
这首诗是宋代寇准所作的《送人往岭表》。诗人以深情的笔触描绘了友人即将远行的情景,"炎光君此去"表达了对友人踏上炎热南方之路的关切,"旅恨杳何穷"则传达出对友人漫长旅途中的孤独与思乡之情的深深忧虑。"海树瘴烟黑"形象地描绘了岭南地区湿热多雾、树木茂密的环境,暗含了旅途艰险。"蛮村山路中"进一步强调了友人将要面对的陌生和崎岖,给人留下深刻的印象。整首诗情感真挚,寓情于景,展现了送别诗常见的离愁别绪,以及对远方亲人的牵挂。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
顷岁盗起徽严间兵既临城部使者而下皆弃官以走别乘强幼安摄郡事解衣高卧而贼不至城遂以全仆尝作送行诗以书其事后二十一年岁癸亥幼安始得州相遇于钱塘幼安犹能诵鄙诗而余漫不复省矣手录见遗读之惘然为题三绝其后·其二
使君功大苦难酬,埋没孤忠二十秋。
便拥一麾知未称,伯郎犹解得凉州。