- 拼音版原文全文
送 庐 陵 王 月 窗 秀 才 之 武 昌 谒 秋 壑 贾 侍 郎 宋 /宋 伯 仁 一 双 芒 鞋 一 橐 诗 ,等 闲 西 上 欲 何 之 。青 原 山 下 家 虽 远 ,黄 鹤 楼 前 笛 未 吹 。秋 壑 最 宜 秋 到 后 ,月 窗 当 趁 月 明 时 。问 君 如 见 调 羹 手 ,说 寄 梅 花 寄 阿 谁 。
- 诗文中出现的词语含义
-
阿谁(ā shuí)的意思:阿谁是指某个人,但因为对方的身份不明确或者不方便直接点名,所以用阿谁来代替。
等闲(děng xián)的意思:平常、平凡、无所事事
调羹(tiáo gēng)的意思:指用各种手段、方法操纵、控制他人,以达到自己的目的。
鹤楼(hè lóu)的意思:鹤楼是指高耸的楼阁,也比喻高尚的品质和高人一等的地位。
黄鹤(huáng hè)的意思:指黄色的鹤,也指黄鹤楼。形容景色美丽、壮丽。
寄梅(jì méi)的意思:通过送梅花表达思念之情
芒鞋(máng xié)的意思:形容穷困潦倒,没有鞋子穿。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
明时(míng shí)的意思:明时意为明天的时候,也指将来的时候。
青原(qīng yuán)的意思:青原,指青翠的原野,比喻草木茂盛的地方或草木茂盛的景色。
西上(xī shàng)的意思:往西方去,指向西方行进或上升。
下家(xià jiā)的意思:指接替前任或取代前任的人或事物。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
月窗(yuè chuāng)的意思:指月亮从窗户中透出来,比喻事物透过隐晦的迹象或线索而被人察觉。
黄鹤楼(huáng hè lóu)的意思:指黄鹤楼这座古老的建筑物。也用来形容文人墨客的才情和志向。
- 注释
- 芒鞋:草鞋,简易的徒步鞋。
橐诗:袋子装着诗,指诗人携带的行李。
等闲:随便,轻松地。
青原山:地名,位于江西吉安,与后文的黄鹤楼相距较远。
黄鹤楼:武汉著名古楼,与诗人所在之地形成对比。
调羹手:比喻擅长烹饪或有艺术才华的人。
梅花:象征高洁,也可能是友人的代称。
- 翻译
- 穿着一双芒鞋,背着一袋诗,随意向西走去,要去哪里呢?
虽然家在青原山脚下,离得很远,但黄鹤楼前的笛声还未响起。
秋天的山谷最适合在秋意渐浓之后去欣赏,明亮的月窗正适合在月光皎洁之时打开。
请问您如果见到那位擅长烹饪的手艺人,能否告诉我,这曲笛声该寄给哪位梅花般的故人?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人宋伯仁的作品,名为《送庐陵王月窗秀才之武昌谒秋壑贾侍郎》。从诗中可以感受到一种淡淡的离别情怀和对友人的深厚祝愿。
"一緉芒鞋一橐诗,等闲西上欲何之。" 这两句描绘出行者即将踏上旅途的情景,一路上充满了对未来的憧憬与期待。而“一緉芒鞋”和“一橐诗”则是行囊中的简单装备,透露出一种简约而不失文雅的气质。
"青原山下家虽远,黄鹤楼前笛未吹。" 这两句诗表达了对遥远家乡的思念和对即将到来的新生活的期待。青原山下的家园虽然遥远,但心中却始终挂念。而黄鹤楼前,似乎正是等待着什么美好的开始,只是笛声尚未响起。
"秋壑最宜秋到后,月窗当趁月明时。" 这两句则是对友人未来生活的美好祝愿。秋天到了秋壑,那里将会是最适合居住的地方;而月光洒满,正是赏析诗书、享受宁静之境的最佳时刻。
"问君如见调羹手,说寄梅花寄阿谁。" 最后两句,则是对友人深情的提问和对其才华的赞美。诗人询问友人的文采是否依旧,如同调羹手中的绝技一般,而“说寄梅花”则暗示着友人可能会通过写诗来表达自己对某个人的思念。
整首诗不仅展示了宋伯仁对友人的深情厚谊,也表现出其对自然美景的细腻感受和对生活的积极态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢