- 拼音版原文全文
淮 西 叙 别 宋 /张 咏 天 门 高 兮 未 我 揭 ,驱 马 淮 西 阴 风 雪 。高 阳 狂 客 夜 敲 门 ,清 谈 大 笑 倾 金 尊 。一 饮 使 君 楼 ,腾 腾 醉 未 休 。再 约 娱 宾 曲 ,歌 舞 喧 耳 目 。宛 若 是 子 之 哲 兮 ,精 神 多 崛 奇 。穆 矣 簪 缨 之 后 兮 ,动 止 饶 令 仪 。繁 花 不 染 君 子 道 ,大 鹏 自 有 飞 鸣 时 。何 顾 我 之 弥 弥 ,不 可 无 言 而 辞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
大笑(dà xiào)的意思:非常开心地笑
大鹏(dà péng)的意思:形容志向远大,抱负雄心壮志。
动止(dòng zhǐ)的意思:指行动或停止,表示动作的起止。
耳目(ěr mù)的意思:指消息传达的渠道或途径。
繁花(fán huā)的意思:指花朵繁盛、开放茂盛的景象。
飞鸣(fēi míng)的意思:指鸟儿飞翔时发出的鸣声,形容欢快、喜悦的心情。
高阳(gāo yáng)的意思:指人的精神风貌高尚,品德高洁。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
金尊(jīn zūn)的意思:指金质的酒杯,比喻地位高贵、尊贵。
精神(jīng shen)的意思:指人的意志力、毅力和精神状态。
崛奇(jué qí)的意思:形容事物突出、出类拔萃。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
狂客(kuáng kè)的意思:指技术高超、热衷于计算机科技的人,常常用于形容黑客或程序员。
令仪(lìng yí)的意思:指仪态端庄,举止得体。
弥弥(mí mí)的意思:形容事物密集、茂盛、繁荣。
敲门(qiāo mén)的意思:指敲门来寻求帮助或向他人请教。
清谈(qīng tán)的意思:指清雅、高尚的言谈交流方式。
驱马(qū mǎ)的意思:指驱使马匹前进,比喻推动事物发展或进展。
若是(ruò shì)的意思:如果是,假如,如果
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
腾腾(téng téng)的意思:形容烟、气、雾等向上升腾的样子,也用来形容兴起、充满的样子。
天门(tiān mén)的意思:指高门大户,豪华富贵的住宅。
宛若(wǎn ruò)的意思:非常相似或非常像;如同;几乎一样
阳狂(yáng kuáng)的意思:形容人行为放纵、放肆,不受拘束。
娱宾(yú bīn)的意思:娱宾指的是宴请宾客,款待客人,表示主人热情好客,善待客人。
簪缨(zān yīng)的意思:指担任重要职务或担负重大责任。
之后(zhī hòu)的意思:表示时间上在某个事件或动作之后。
子道(zǐ dào)的意思:指儿子学习父亲的道德品质和行为方式。
阻风(zǔ fēng)的意思:阻挡风力,比喻阻碍或阻止某种行动或事物的发展。
- 注释
- 天门:指宏伟的城门。
揭:揭开、打开。
淮西:地理位置,淮河西部。
狂客:行为狂放的客人。
金尊:贵重的酒杯。
使君楼:古代官员的住所或宴饮之地。
腾腾:形容醉态醺醺。
娱宾曲:娱乐宾客的音乐。
哲:智慧,哲理。
穆:庄重,肃穆。
簪缨:古代官吏的服饰,象征贵族身份。
繁花:众多花朵。
君子道:君子应有的品行和道路。
大鹏:古代神话中的大鸟,象征远大抱负。
弥弥:形容醉态极深。
辞:告别,离开。
- 翻译
- 天门巍峨啊未能开启,我在淮西驾车却被风雪阻挡。
狂放的酒徒夜晚敲门来访,豪爽谈笑间洒尽金杯中的酒。
在使君楼上痛饮,我醉意绵绵仍未停歇。
再次约定欢宴的曲调,歌舞声喧闹着照亮双耳。
你就像那深思的哲人,精神独特且奇异。
你是簪缨贵族之后,一举一动都充满风度。
繁花不沾染君子之道,大鹏终有展翅高飞之时。
何必顾虑我醉得如此深沉,无需沉默离去。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人在一个风雪交加的夜晚,在一座名为“一饮使君楼”的高楼之中,举杯畅饮、豪笑谈论,尽情享受着宴席中的快乐时光。诗中不仅展示了诗人的豪放派风格,也透露出他们对于人生哲学的深刻理解和对未来美好愿景的展望。
“天门高兮未我揭,驱马淮西阻风雪。” 开篇便以壮丽的画面勾勒出一幅动人的景象,天门之高象征着难以企及的梦想,而诗人却勇敢地驾马前行,即使在风雪交加的困难中也不退缩。
“高阳狂客夜敲门,清谈大笑倾金尊。” 这里塑造了一位豪放不羁的客人形象,他在深夜敲开朋友之门,展现了他们之间不拘小节的情谊。清谈大笑、倾金尊,更是展示了诗人对生活和友情的热爱与珍视。
“一饮使君楼,腾腾醉未休。” 这一句点明了宴席的地点——“一饮使君楼”,同时也传达出诗人豪饮后的豪迈心态,即便已经醉意犹未。
“再约娱宾曲,歌舞喧耳目。” 诗人不仅自己沉浸在酒宴之中,还邀请宾客共享欢乐时光,通过音乐、歌舞等形式,让整个场合变得热闹非凡。
“宛若是子之哲兮,精神多崛奇。” 这里诗人以“宛若”形容友人的智慧和品格,认为他不仅有着高远的志向,而且拥有着多变而又出色的精神状态。
“穆矣簪缨之后兮,动止饶令仪。” 簪缨是古代官员帽子上的装饰,这里用来比喻友人在仕途上的高洁操守和不为外界干扰所动摇的坚定立场。
“繁花不染君子道,大鹏自有飞鸣时。” 这两句诗表达了对理想和信念的坚持,即便是在五彩缤纷的诱惑面前,君子也能够保持自己的本色。同时,也预示着像大鹏展翅高飞那样的辉煌时刻终将到来。
“何顾我之弥弥,不可无言而辞。” 最后一句则表达了诗人对于即将别离的不舍和对友情的珍惜,他们认为在分别之际,更应该有所交代,不应默然告别。
总体来说,这首诗通过描绘宴席上的欢乐场景,抒发了诗人对友情、人生哲学以及未来美好愿景的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赐王钦若除太子太保判杭州十韵
早自外朝登近侍,克符昌运振嘉名。
一参黄阁推良画,再陟鸿枢显至荣。
该博古今堂献纳,勤劳夙夜每专精。
石渠撰述多文备,日观封崇大礼成。
宰府调元心匪懈,真宫兼职望弥清。
龙楼进秩恩尤异,熊轼为藩任不轻。
二浙奥区期惠化,三吴佳致悦高情。
重重山水舟中见,处处壶浆陌上迎。
既肃迩遐安外域,更分宵旰抚黎氓。
予衷侧席方毗倚,伫有甘棠播颂声。
水调歌头·其二题烟雨楼
有客抱幽独,高立万人头。
东湖千顷烟雨,占断几春秋。
自有茂林修竹,不用买花沽酒,此乐若为酬。
秋到天空阔,浩气与云浮。叹吾曹,缘五斗,尚迟留。
练江亭下,长忆闲了钓鱼舟。
矧更飘摇身世,又更奔腾岁月,辛苦复何求。
咫尺桃源隔,他日拟重游。