- 拼音版原文全文
鄜 州 进 白 野 鹊 唐 /薛 能 轻 毛 叠 雪 翅 开 霜 ,红 觜 能 深 练 尾 长 。名 应 玉 符 朝 北 阙 ,色 柔 金 性 瑞 西 方 。不 忧 云 路 填 河 远 ,为 对 天 颜 送 喜 忙 。从 此 定 知 栖 息 处 ,月 宫 琼 树 是 仙 乡 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北阙(běi què)的意思:指高大的宫阙,比喻高峻的山峰或高耸入云的建筑物。
从此(cóng cǐ)的意思:从现在开始,表示某个事件或情况从此以后发生了改变。
叠雪(dié xuě)的意思:叠雪是一个表示堆叠、层层叠加的比喻,形容事物积累或增加到了极点。
红觜(hóng zī)的意思:形容人的脸色红润如鸟嘴。
栖息(qī xī)的意思:栖息指动物停留或居住在某个地方,也可以引申为人在某个地方安顿下来。
琼树(qióng shù)的意思:比喻品德高尚的人。
送喜(sòng xǐ)的意思:送去喜庆之意,表示祝福和庆贺。
填河(tián hé)的意思:指用大量的土石等填充河道,使河水无法流淌。比喻用各种手段堵塞或阻挠事物的发展。
天颜(tiān yán)的意思:指人的面容、神态,也指人的名誉、声誉。
西方(xī fāng)的意思:指地理方向上的西面,也可以引申为指西方国家或文化。
仙乡(xiān xiāng)的意思:指仙境、仙界,也用来形容美好的家乡或理想中的居住地。
玉符(yù fú)的意思:指古代君主使用的玉质符节,也泛指君主的命令和诏书。
月宫(yuè gōng)的意思:指月亮上的宫殿,比喻极高的位置或难以达到的境地。
云路(yún lù)的意思:指在云中飞行的路程,比喻行程遥远。
- 注释
- 轻毛:形容羽毛轻盈。
叠雪:比喻羽毛洁白如雪。
红觜:红色的嘴喙。
练尾:指鸟尾修长,像训练有素。
玉符:古代象征权力的玉制令牌。
北阙:古代宫殿的北门,代指朝廷。
西方:方位词,这里可能象征吉祥或西方神灵。
云路:指高空的飞行。
天颜:指皇帝或上天的脸色。
月宫:神话中月亮上的宫殿。
琼树:传说中生长在仙境的美玉般的树。
仙乡:指神仙居住的地方。
- 翻译
- 轻盈的羽毛像霜雪般洁白,红色的嘴喙深入练习飞翔,尾巴修长。
它的名声如同玉符,向着北方的皇宫,色彩柔和如金,象征着西方的祥瑞。
它不惧长途飞行,只为向天颜献上欢喜,忙碌而快乐。
从此我们知道,它的栖息之地,必然是月宫中的琼树枝头,那是神仙的故乡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,诗人通过对白鹊外貌和飞翔姿态的细腻描写,展现了其独特的审美情趣。"轻毛叠雪翅开霜"中的“轻毛”形容羽毛细软,“叠雪”则是比喻羽毛洁白如雪,“翅开霜”表明翅膀在寒冷中张开,露出晶莹的霜痕。接下来的“红觜能深练尾长”,“红觜”指的是鹊的嘴尖是鲜红色的,而“能深练尾长”则形容其尾部修长。
"名应玉符朝北阙,色柔金性瑞西方"中的“名应玉符”可能暗示这白鹊不仅外表美丽,而且还有着良好的名声或象征意义。"朝北阙"则是说白鹊在朝拜之时朝向皇宫的北门,这里可能有对权贵的敬畏之情;“色柔金性瑞西方”中,“色柔”形容羽毛颜色的温和,“金性”可能指的是金色的光泽,而“瑞西方”则是说这种美丽如同祥瑞,照耀在西方。
"不忧云路填河远,为对天颜送喜忙"表达了诗人对白鹊的喜悦和赞赏之情。这里的“云路填河远”可能比喻距离遥远,但诗人的心思却能跨越这段距离;“为对天颜送喜忙”则是说诗人急切地想要把这种喜悦的心情传达给天上的神灵。
最后,“从此定知栖息处,月宫琼树是仙乡”,诗人通过观察白鹊的栖息之所,确定了心中的理想居所。这里的“月宫琼树”可能是一个虚构的美好场景,而“是仙乡”则表达了一种超脱尘世、达到仙境的愿望。
总体来说,这首诗不仅展现了诗人对自然美景的细腻描写,同时也蕴含着诗人对美好生活和精神寄托的深远寓意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和圣制新春
斗柄东回六合春,尧天历象与时新。
铜壶瑞气延疏漏,青辂祥风绕画轮。
云里楼台高郁郁,雨中原隰碧鳞鳞。
千枝彩萼梅英吐,百尺金丝柳带匀。
秉箓调元功有序,在璿观妙政惟醇。
仰瞻魏阙宣和会,共识皇恩子万民。
说之方忧韩公表大夫疾遽致仕乃蒙传视送陈州王枢密诗十首意典辞丽忻喜辄次韵和呈以公若登台辅临危莫爱身为韵·其六
末宦从远投,沈痾得此心。
愿言曲神降,何用官鬼临。
幽兴落醴浦,清梦绕崧岑。
使我既惭昔,奈何复愧今。
秋感
邻鸡鸣已过,吾鸡一何懒。
要稳土人眠,高视清秋晏。
惜哉清秋时,留客久异县。
莫谓兹荒陬,千令洿畿甸。
黄屋在扬州,江山被恩幸。
肥羜翻吴羹,宫妆惊楚练。
虽云胡马阵,敢敌水龙鉴。
有事郊三年,神降乐六变。
万国走玉帛,两京锁宫殿。
明发迎归路,兹夕泪如霰。
孤旅愁思绝,一身几忧患。