- 拼音版原文全文
赵 制 使 宴 吴 宣 参 致 语 口 号 宋 /方 岳 二 老 风 襟 了 不 群 ,笑 谈 自 可 却 尘 氛 。词 臣 旧 奏 平 淮 颂 ,里 老 今 传 谕 蜀 文 。吴 国 隐 然 如 一 敌 ,赵 边 足 以 张 三 军 。英 辞 整 顿 乾 坤 酒 ,捷 羽 飞 来 共 策 勲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
策勋(cè xūn)的意思:指为了获得功勋而制定的计策或计划。
尘氛(chén fēn)的意思:指尘土弥漫的气氛,形容事物昏暗、沉闷或萧条无望。
传谕(chuán yù)的意思:传达命令或指示。
词臣(cí chén)的意思:指能言善辩、擅长辞令的官员。
二老(èr lǎo)的意思:指两位年纪较老的人。
风襟(fēng jīn)的意思:形容人的品质高尚,胸怀宽广,心胸开阔。
里老(lǐ lǎo)的意思:指老年人在家中安享天伦之乐。
了不(liǎo bù)的意思:表示事情已经完成或已经彻底了结,没有任何遗憾。
乾坤(qián kūn)的意思:指天地宇宙,泛指世界万物。
然如(rán rú)的意思:表示事物的自然状态或情况如同所描述的一样。
如一(rú yī)的意思:指行为、态度等一致,毫不动摇。
三军(sān jūn)的意思:指军队,特指三军。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
隐然(yǐn rán)的意思:暗中显露出来,不显而易见。
英辞(yīng cí)的意思:指言辞高妙,表达准确,引人入胜的词语。
张三(zhāng sān)的意思:指代一个普通的人,常用于代替某个具体的人名。
整顿(zhěng dùn)的意思:整顿指的是对混乱、杂乱的事物进行有序、有组织的整理和整顿。
自可(zì kě)的意思:自然可以,可以自行
足以(zú yǐ)的意思:足够;充分到达某种程度
谕蜀文(yù shǔ wén)的意思:指明吩咐,下达命令。
- 注释
- 风襟:指人的风采和气度。
却:驱散,消除。
词臣:朝廷中的诗人或文学官员。
谕蜀文:教导蜀地的文献或训示。
一敌:强大的对手。
张三军:增强军事力量。
乾坤酒:象征天下或壮志豪情的酒。
捷羽:胜利的消息或捷报。
勋:功勋,功劳。
- 翻译
- 两位长者风度超群,谈笑间能驱散世俗尘埃。
昔日词臣上奏歌颂平定淮河的功绩,如今乡间老人传颂着蜀地的教诲。
吴国实力暗中如同劲敌,赵边之地足以支撑起三支大军。
豪言壮语整顿了天地间的酒席,捷报传来共同庆功。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宴席上的盛况,通过对话和酒宴的描述,展现了古代文人雅集的风范。诗中的“二老”指的是年纪较大、经验丰富的人物,他们在谈论中不受世俗羁绊,笑谈间显得从容自如。
“词臣旧奏平淮颂”,这里的“词臣”很可能是指宴会中的文人或诗人,他们曾经为平定淮河的功绩而作颂歌。现在他们在聚会中传诵着蜀地的文献,这显示了文学和历史文化的传承。
接下来的两句,“吴国隐然如一敌,赵边足以张三军”,通过对比吴国和赵国的实力,表现了宴会上宾主之间的友好和相互尊重。这里的“吴”和“赵”可能是指代某些州或地区,而非直接指古代的吴、赵两国。
最后,“英辞整顿乾坤酒,捷羽飞来共策勋”,则描绘了宴会上的欢乐气氛。诗人用“英辞”形容美好的言辞,用“整顿乾坤酒”比喻宴席上的盛况,而“捷羽飞来共策勋”则表达宾主之间互相敬佩,共同商讨国事或文学的意境。
这首诗通过对话、宴会和历史文化的交织,展示了一个充满智慧和文采的社交场合。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过酒泉,忆杜陵别业
昨夜宿祁连,今朝过酒泉。
黄沙西际海,白草北连天。
愁里难消日,归期尚隔年。
阳关万里梦,知处杜陵田。
携琴酒寻阎防崇济寺所居僧院(得浓字)
相访但寻钟,门寒古殿松。
弹琴醒暮酒,卷幔引诸峰。
事惬林中语,人幽物外踪。
吾庐幸接近,兹地兴偏慵。
咏郡斋壁画片云(得归字)
云片何人画,尘侵粉色微。
未曾行雨去,不见逐风归。
只怪偏凝壁,回看欲惹衣。
丹青忽借便,移向帝乡飞。
使君席夜送严河南赴长水(得时字)
娇歌急管杂青丝,银烛金杯映翠眉。
使君地主能相送,河尹天明坐莫辞。
春城月出人皆醉,野戍花深马去迟。
寄声报尔山翁道,今日河南胜昔时。
酬畅当嵩山寻麻道士见寄(一作卢纶诗)
闻逐樵夫闲看棋,忽逢人世是秦时。
开云种玉嫌山浅,渡海传书怪鹤迟。
阴洞石幢微有字,古坛松树半无枝。
烦君远示青囊录,愿得相从一问师。
题云际南峰眼上人读经堂(眼公不下此堂十五
结宇题三藏,焚香老一峰。
云间独坐卧,只是对山松。