《送徐仲洪尉南安八首·其二》全文
- 翻译
- 圣明的朝廷宽容如疾风惊雷
县尉毫不在意,命令并未执行
- 注释
- 圣朝:指政治清明、开明的时代。
宽令:宽大的命令或政策。
捷惊霆:形容快速且令人震惊。
尉:古代官职,这里指县尉。
不留心:不放在心上,不关注。
竟不行:最终没有实行。
万事:所有的事情。
闿端:开端,开始。
皆在我:都在我掌控之中。
安危:安全与危险。
苍生:百姓,泛指人民。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人彭龟年所作的《送徐仲洪尉南安八首(其二)》中的第二首。诗中,诗人以"圣朝宽令捷惊霆"开篇,描绘了朝廷政策的宽容和执行效率之高,犹如雷霆万钧,令人惊讶。接着,"尉不留心竟不行"一句,表达了对地方官员徐仲洪的期待,希望他能积极响应朝廷的宽大政策,而不是敷衍了事。
"万事闿端皆在我",诗人强调了自己对于开启善政、推动各项事务的决心和责任感,认为自己有能力掌控局面。最后,"安危便可到苍生",诗人表达了对百姓安危的深深关切,认为通过自己的努力,可以切实地惠及民生,保障百姓福祉。
整首诗语言简洁,情感深沉,体现了彭龟年作为官员的责任担当和对国家与人民的忠诚,同时也寄寓了对徐仲洪的期许和对社会公正的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析