《题张损之学士兰皋亭》全文
- 拼音版原文全文
题 张 损 之 学 士 兰 皋 亭 宋 /欧 阳 修 碕 岸 接 芳 蹊 ,琴 觞 此 自 怡 。林 花 朝 落 砌 ,山 月 夜 临 池 。雨 积 蛙 鸣 乱 ,春 归 鸟 哢 移 。惟 应 乘 兴 客 ,不 待 主 人 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不待(bù dài)的意思:不等待,不耐烦
乘兴(chéng xìng)的意思:抓住机会,趁着兴头做某事。
春归(chūn guī)的意思:春天回来了。
花朝(huā zhāo)的意思:指繁花盛开的时节,也可用来形容美好的年华或充满生机的时光。
临池(lín chí)的意思:指站在池边观看,比喻学习或参悟书法、绘画等艺术时的心境。
鸟哢(niǎo wēng)的意思:形容鸟儿鸣叫的声音。
琴觞(qín shāng)的意思:指酒宴上的音乐和酒杯,代表欢乐和快乐的场景。
蛙鸣(wā míng)的意思:形容声音微小、无人注意或无足轻重。
月夜(yuè yè)的意思:指夜晚的月亮和夜色,常用来形容夜晚的美丽和宁静。
主人(zhǔ rén)的意思:指拥有权力、地位或掌握主动权的人。
自怡(zì yí)的意思:自得快乐,心情愉悦。
- 翻译
- 河岸连接着芬芳的小径,琴声酒杯在此自得其乐。
早晨林间的花朵落在台阶上,夜晚山月映照在池塘边。
雨后蛙声嘈杂,春天的鸟儿迁徙改变鸣叫。
只有那些乘兴而来的客人,无需主人事先知晓
- 注释
- 埼岸:河岸。
芳蹊:芬芳的小径。
琴觞:弹琴饮酒。
怡:快乐,自得其乐。
林花:林间的花朵。
砌:台阶。
山月:山上的月亮。
池:池塘。
雨积:雨后积水。
蛙鸣乱:蛙声嘈杂。
春归:春天归来。
鸟哢移:鸟儿迁徙改变鸣叫。
乘兴客:乘兴而来的人。
主人知:主人预先知道。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《题张损之学士兰皋亭》。诗中,诗人描绘了一幅宁静而雅致的画面:芳草小径与湖畔的兰皋亭相连,琴声与酒杯相伴,诗人在此自得其乐。林间的花朵早晨凋落于台阶,夜晚的山月映照着池塘,营造出静谧的氛围。雨后蛙鸣嘈杂,春天的鸟儿迁徙,这些自然景象随季节变换。诗人强调,只有那些兴致勃勃的访客,才会在不经意间带给主人意外的惊喜,无需主人事先知晓。整首诗以写景抒怀,表达了诗人对隐逸生活的欣赏和对友情的微妙暗示。
- 作者介绍
- 猜你喜欢