吏部只知防姓毕,不知吏部有它杨。
《谢李元德郎中饷家酿二首·其二》全文
- 翻译
- 惠山山脚下的玉泉泉水醇香
被酿造成鹅黄色的美酒
- 注释
- 惠山:无锡著名的山名。
玉泉:指清澈如玉的泉水。
香:形容泉水的香气。
酿:酿造。
鹅儿:形容酒色微黄,如鹅毛般轻盈。
一拂黄:淡淡的鹅黄色。
吏部:古代官署名,主管官员的任免和考核。
防姓毕:严密防范某个姓氏的人。
不知:未曾想到。
它杨:暗指某位姓杨的官员。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一幅生动的画面。惠山之下,玉泉清澈,散发出淡雅的香气。而这种泉水酿造出的酒,色泽如鹅黄,显得纯净而醇厚。
"吏部只知防姓毕,不知吏部有它杨" 这两句则含有一种幽默和自嘲。诗人通过这两句表达了自己虽然在官场中,但并不为人们所熟知,反倒是别的姓氏被更多人记住。这里面的"它杨" 指的是诗人的姓氏,杨万里。
整首诗流露出一种淡定和自得的情怀,同时也透露了一种对现实的幽默感知。通过这种轻松自然的笔触,展现了诗人超脱世俗、不为名利所累的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢