《桂隐纪咏四十八首·其六安閒堂》全文
- 翻译
- 不愿引起世间纷扰,已经刻下赫胥氏的印记。
志同道合的人难道没有,只愿在崖边稍作停顿,更进一步。
- 注释
- 风波:世间的纷扰或变故。
赫胥印:古代传说中的神印,象征权威或承诺。
同好:志趣相投的人。
崖:山崖,比喻人生的某个阶段或难关。
行少进:稍微前进或有所进展。
- 鉴赏
此诗描绘的是一种超然物外、不为世俗所动的高洁情怀。"不作风波民"表明诗人不愿成为被世间纷争波及的人,"已铸赫胥印"则显示出诗人内心已经铭刻了坚定不移的志向,如同古代用大印章来证明身份和地位一般。"同好岂无人"表达了一种对志趣相投之人的寻觅与期盼,"望崖行少进"则是诗人在实践中不断前行的决心,如同远眺高崖小心翼翼地向上攀登。
诗人张镃通过这短短四句,展现了自己对于清净脱俗生活的向往,以及对志同道合之人的渴望和自我修炼的坚持。这样的意境与用词,都体现出宋代文人特有的高洁情怀和内省精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析