《巧松·其二》全文
- 翻译
- 夏天祭祀土地神的节日还没到来,女子的藤萝就先要在天空中蔓延。
如果始终如琴弦般笔直,怎肯在秦国担任高官。
- 注释
- 夏社:夏天祭祀土地神的节日。
商舟:商业船只。
渠:代指女子。
女萝:一种攀缘植物,常比喻女子柔弱却坚韧。
施云衢:在空中蔓延,形容女子的藤萝生长。
若教:假如。
终始:始终如一。
如弦直:像琴弦一样笔直。
肯:愿意。
秦邦:古代对秦国的称呼。
作大夫:担任高官。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人华岳的作品,名为《巧松(其二)》。从诗中可以感受到诗人对于自然景象的细腻描绘和深层次的情感寄托。
“夏社商舟未说渠”一句,以夏日的农事作为开篇,社是古代村落中的宗教礼仪场所,也与农业生产相关。商舟指的是装载货物的船只,而“未说渠”则表明这些商舟尚未开始在河道中航行。这不仅描绘了一幅夏日田园风光的画面,同时也隐含着生产生活即将开始的活力与希望。
“女萝先要施云衢”这句诗,则是对自然景物的进一步刻画。女萝通常指的是水边的莎草类植物,“先要施云衢”则形象地表达了这些植物在天空的映照下,仿佛要铺开一片云一样的绿意。这两句诗交织出一个生机勃勃、自然和谐共存的美好画面。
“若教终始如弦直”这一句,则是诗人对自己内心世界的一种寄托。“若教”意味着假设或愿望,“终始如弦直”则表达了一种希望自己的行为、思想能够像拉紧的琴弦一样,保持坚定和直率。
最后一句“肯向秦邦作大夫”,诗人表达了自己愿意前往秦地(即古代中国西北地区)去担任官职的决心。这里的“秦邦”指的是古代的秦国地域,即今天的陕西一带,“作大夫”则是希望能够成为那里的高级官员。
整首诗不仅展现了诗人对自然美景的观察与感受,也透露出诗人内心的坚定与向上的志向,是一篇融合了田园风光与个人情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢