天高江阔快飞篷,云去山移过眼中。
- 翻译
- 天空高远,江面开阔,疾驰的船帆如飞,云彩飘动,山峦也随之移动,尽收眼底。
江面上战鼓声不断,连续多日,仿佛在为我送去岳阳的风声。
- 注释
- 天高:天空高远。
江阔:江面开阔。
快飞篷:疾驰的船帆。
云去:云彩飘动。
山移:山峦移动。
眼中:眼底。
江上鼓鼙:江面上的战鼓声。
惊不断:不断响起。
连朝:连续多日。
岳阳风:岳阳的风声。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人乘船顺风而行的场景,通过"天高江阔快飞篷"一句,我们可以感受到江面开阔,风力强劲,使得船只如飞篷般迅速前行,展现了自然之力与航行之畅快。"云去山移过眼中"则写出了舟行之疾,云彩和山峦在眼前快速移动,如同画卷展开。
然而,诗中并未止于景色的描绘,"江上鼓鼙惊不断"引入了战事的元素,鼓声不绝于耳,暗示着外界的动荡不安,使原本轻松的顺风之旅带上了一丝沉重的忧虑。"连朝送我岳阳风"则表达了诗人对未知命运的担忧,岳阳风可能象征着旅途的终点或未来的变故,使得整首诗在欢快的气氛中透出一丝深沉。
总的来说,这首诗以顺风行舟为背景,融入了现实的战乱情境,寓含了诗人对时局和个人命运的感慨,展现了宋人诗歌中的豪放与沉郁并存的特点。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
武当篇
洪濛惨竭青黄力,削凿嵚岩簇鳌极。
芙渠攒矗厚坤心,王子磨针开道域。
明皇奉教靡黄金,范像镕宫冠绝岑。
斗垣峻级仞十万,磴道钩绳凌井参。
足底云缨亘辟阖,岳渎畿圻纷?飒。
太和元气郁氤氲,拱揖飞仙承问答。
振衣一啸雷崩轰,冉冉梯霞达玉京。
八宫二观遍游历,三十六庵群送迎。
胜朝金碧贱于土,陬澨琳宫不胜数。
武当美丽甲寰中,如林丰碣丛荒宇。
从来不朽唯曰三,德功今属琪园龛。
块间名业露晞日,布金匹士隆高谈。
巘原陟降别有以,不向曹溪掬香水。
质成虞芮尊片言,乃亩乃宣乃疆理。
瞪目沧桑指一弹,铦锋待截情渊澜。
松下鼋蛇轻绿骨,真人那在层霄巅。
《武当篇》【清·鲁之裕】洪濛惨竭青黄力,削凿嵚岩簇鳌极。芙渠攒矗厚坤心,王子磨针开道域。明皇奉教靡黄金,范像镕宫冠绝岑。斗垣峻级仞十万,磴道钩绳凌井参。足底云缨亘辟阖,岳渎畿圻纷?飒。太和元气郁氤氲,拱揖飞仙承问答。振衣一啸雷崩轰,冉冉梯霞达玉京。八宫二观遍游历,三十六庵群送迎。胜朝金碧贱于土,陬澨琳宫不胜数。武当美丽甲寰中,如林丰碣丛荒宇。从来不朽唯曰三,德功今属琪园龛。块间名业露晞日,布金匹士隆高谈。巘原陟降别有以,不向曹溪掬香水。质成虞芮尊片言,乃亩乃宣乃疆理。瞪目沧桑指一弹,铦锋待截情渊澜。松下鼋蛇轻绿骨,真人那在层霄巅。
https://www.xiaoshiju.com/shici/57567c695d939f58439.html